स्वामी ने उसको बुलाकर कहा, ‘तेरे विषय में मैं यह क्या सुन रहा हूँ? अपने प्रबंधन का लेखा दे, क्योंकि अब तू प्रबंधक नहीं रह सकता।’
लूका 19:25 - नवीन हिंदी बाइबल उन्होंने उससे कहा, ‘हे स्वामी, उसके पास तो दस मीना हैं।’ पवित्र बाइबल “इस पर उन्होंने उससे कहा, ‘हे स्वामी, उसके पास तो दस थैलियाँ है।’ Hindi Holy Bible (उन्होंने उस से कहा; हे स्वामी, उसके पास दस मोहरें तो हैं)। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उन्होंने उससे कहा, ‘स्वामी! उसके पास तो दस अशर्फियाँ हैं।’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उन्होंने उससे कहा, ‘हे स्वामी, उसके पास दस मुहरें तो हैं।’ सरल हिन्दी बाइबल “उन्होंने आपत्ति करते हुए कहा, ‘स्वामी, उसके पास तो पहले ही दस हैं!’ इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उन्होंने उससे कहा, ‘हे स्वामी, उसके पास दस मुहरें तो हैं।’ |
स्वामी ने उसको बुलाकर कहा, ‘तेरे विषय में मैं यह क्या सुन रहा हूँ? अपने प्रबंधन का लेखा दे, क्योंकि अब तू प्रबंधक नहीं रह सकता।’
और उसने पास खड़े लोगों से कहा, ‘उससे वह मीना ले लो और जिसके पास दस मीना हैं, उसे दे दो।’
‘मैं तुमसे कहता हूँ कि प्रत्येक जिसके पास है, उसे दिया जाएगा, परंतु जिसके पास नहीं है उससे वह भी जो उसके पास है, ले लिया जाएगा।