उस समय से यीशु अपने शिष्यों पर प्रकट करने लगा कि अवश्य है कि मैं यरूशलेम को जाऊँ और धर्मवृद्धों, मुख्य याजकों और शास्त्रियों के हाथों बहुत दुःख उठाऊँ और मार डाला जाऊँ, और तीसरे दिन जी उठूँ।
लूका 18:33 - नवीन हिंदी बाइबल तथा वे उसे कोड़े मारेंगे और मार डालेंगे, परंतु तीसरे दिन वह जी उठेगा।” पवित्र बाइबल फिर वे उसे पीटेंगे और मार डालेंगे और तीसरे दिन यह फिर जी उठेगा।” Hindi Holy Bible और उसे कोड़े मारेंगे, और घात करेंगे, और वह तीसरे दिन जी उठेगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे उसे कोड़े लगाएँगे और मार डालेंगे। लेकिन तीसरे दिन वह जी उठेगा।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उसे कोड़े मारेंगे, और घात करेंगे; और वह तीसरे दिन जी उठेगा।” सरल हिन्दी बाइबल उसे कोड़े लगाने के बाद वे उसे मार डालेंगे और वह तीसरे दिन मरे हुओं में से जीवित हो जाएगा.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उसे कोड़े मारेंगे, और मार डालेंगे, और वह तीसरे दिन जी उठेगा।” |
उस समय से यीशु अपने शिष्यों पर प्रकट करने लगा कि अवश्य है कि मैं यरूशलेम को जाऊँ और धर्मवृद्धों, मुख्य याजकों और शास्त्रियों के हाथों बहुत दुःख उठाऊँ और मार डाला जाऊँ, और तीसरे दिन जी उठूँ।
और कहा, “महोदय, हमें स्मरण है कि उस भरमानेवाले ने अपने जीते जी कहा था, ‘मैं तीन दिन के बाद जी उठूँगा’।
क्योंकि वह गैरयहूदियों के हाथ सौंपा जाएगा, उसका उपहास किया जाएगा, उससे दुर्व्यवहार किया जाएगा, और उस पर थूका जाएगा,
परंतु वे इन बातों में से कुछ भी न समझे, और यह बात उनसे छिपी रही, तथा जो कहा गया था, उनकी समझ में नहीं आया।
परंतु हम आशा कर रहे थे कि वही इस्राएल को छुड़ाने वाला है; इन सब के अतिरिक्त, इन बातों को हुए यह तीसरा दिन है।
‘अवश्य है कि मनुष्य का पुत्र पापी मनुष्यों के हाथों पकड़वाया जाए और क्रूस पर चढ़ाया जाए तथा तीसरे दिन जी उठे।’ ”