“फिर तू इस्राएलियों में से अपने भाई हारून को तथा उसके साथ नादाब, अबीहू, एलीआज़ार, और ईतामार नामक उसके पुत्रों को अपने पास ले आना कि वे मेरे लिए याजकों के रूप में कार्य करें।
लूका 1:8 - नवीन हिंदी बाइबल फिर ऐसा हुआ कि जब वह अपने दल की बारी आने पर परमेश्वर के सामने याजक का कार्य कर रहा था, पवित्र बाइबल जब जकरयाह के समुदाय के मन्दिर में याजक के काम की बारी थी, और वह परमेश्वर के सामने उपासना के लिये उपस्थित था। Hindi Holy Bible जब वह अपने दलकी पारी पर परमेश्वर के साम्हने याजक का काम करता था। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब जकर्याह नियुिक्त के क्रम से अपने दल के साथ परमेश्वर के सामने पुरोहित का कार्य कर रहा था, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब वह अपने दल की पारी पर परमेश्वर के सामने याजक का काम करता था, सरल हिन्दी बाइबल अपने दल की बारी के अनुसार जब ज़करयाह एक दिन परमेश्वर के सामने अपनी पुरोहित सेवा भेंट कर रहे थे, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब वह अपने दल की पारी पर परमेश्वर के सामने याजक का काम करता था। |
“फिर तू इस्राएलियों में से अपने भाई हारून को तथा उसके साथ नादाब, अबीहू, एलीआज़ार, और ईतामार नामक उसके पुत्रों को अपने पास ले आना कि वे मेरे लिए याजकों के रूप में कार्य करें।
तू अपने भाई हारून और उसके पुत्रों को ये वस्त्र पहनाना, और उनका अभिषेक करना, उन्हें नियुक्त करना और उन्हें पवित्र करना ताकि वे मेरे लिए याजकों के रूप में कार्य कर सकें।
“अब उन्हें पवित्र करने के लिए जो कार्य तुझे उनके संबंध में करना है कि वे मेरे लिए याजक के रूप में कार्य करें, वह यह है : एक निर्दोष बछड़ा और दो निर्दोष मेढ़े लेना;
मैं मिलापवाले तंबू और वेदी को पवित्र करूँगा; मैं हारून और उसके पुत्रों को भी पवित्र करूँगा कि वे मेरे लिए याजक का कार्य करें।
तथा उनके सिर पर टोपियाँ रखना। तब हारून और उसके पुत्रों पर कमरबंद बाँधना; इस विधि के द्वारा याजकपद सदा उनका रहेगा। तू हारून और उसके पुत्रों का इस रीति से अभिषेक करना।
फिर तू हारून और उसके पुत्रों का अभिषेक करना, और उन्हें पवित्र करना कि वे मेरे लिए याजक का कार्य करें।
यहूदिया के राजा हेरोदेस के दिनों में जकरयाह नाम का एक याजक था जो अबिय्याह के दल का था, और उसकी पत्नी हारून के वंश की थी, जिसका नाम इलीशिबा था।