जब वह बाहर आया तो उनसे बोल न सका। तब वे जान गए कि उसने मंदिर में कोई दर्शन पाया है; और वह उन्हें संकेत करता रहा और गूँगा ही रहा।
लूका 1:62 - नवीन हिंदी बाइबल फिर वे उसके पिता से संकेत करके पूछने लगे कि वह उसका क्या नाम रखना चाहता है। पवित्र बाइबल और फिर उन्होंने संकेतों में उसके पिता से पूछा कि वह उसे क्या नाम देना चाहता है? Hindi Holy Bible तब उन्होंने उसके पिता से संकेत करके पूछा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब उन्होंने उसके पिता से इशारे से पूछा कि वह उसका क्या नाम रखना चाहता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब उन्होंने उसके पिता से संकेत करके पूछा कि तू उसका नाम क्या रखना चाहता है? सरल हिन्दी बाइबल तब उन्होंने शिशु के पिता से संकेत में प्रश्न किया कि वह शिशु का नाम क्या रखना चाहते हैं? इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब उन्होंने उसके पिता से संकेत करके पूछा कि तू उसका नाम क्या रखना चाहता है? |
जब वह बाहर आया तो उनसे बोल न सका। तब वे जान गए कि उसने मंदिर में कोई दर्शन पाया है; और वह उन्हें संकेत करता रहा और गूँगा ही रहा।