फिर ऐसा हुआ कि जब इलीशिबा ने मरियम का नमस्कार सुना, तब बच्चा उसके पेट में उछला, और इलीशिबा पवित्र आत्मा से परिपूर्ण हो गई,
लूका 1:44 - नवीन हिंदी बाइबल क्योंकि देख, जैसे ही तेरे नमस्कार की आवाज़ मेरे कानों में पड़ी, वैसे ही बच्चा मेरे पेट में आनंद से उछल पड़ा। पवित्र बाइबल क्योंकि तेरे अभिवादन का शब्द जैसे ही मेरे कानों में पहुँचा, मेरे पेट में बच्चा खुशी से उछल पड़ा। Hindi Holy Bible और देख ज्योंही तेरे नमस्कार का शब्द मेरे कानों में पड़ा त्योंही बच्चा मेरे पेट में आनन्द से उछल पड़ा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) क्योंकि देखिए, ज्यों ही आपका प्रणाम मेरे कानों में पड़ा, बच्चा मेरे गर्भ में आनन्द के मारे उछल पड़ा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) देख, ज्योंही तेरे नमस्कार का शब्द मेरे कानों में पड़ा, त्योंही बच्चा मेरे पेट में आनन्द से उछल पड़ा। सरल हिन्दी बाइबल देखो तो, जैसे ही तुम्हारा नमस्कार मेरे कानों में पड़ा, हर्षोल्लास से मेरे गर्भ में शिशु उछल पड़ा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और देख जैसे ही तेरे नमस्कार का शब्द मेरे कानों में पड़ा वैसे ही बच्चा मेरे पेट में आनन्द से उछल पड़ा। |
फिर ऐसा हुआ कि जब इलीशिबा ने मरियम का नमस्कार सुना, तब बच्चा उसके पेट में उछला, और इलीशिबा पवित्र आत्मा से परिपूर्ण हो गई,
धन्य है वह जिसने विश्वास किया कि जो बातें प्रभु की ओर से उससे कही गई हैं, पूरी होंगी।”
“उस दिन तुम आनंदित होकर उछलना, क्योंकि देखो स्वर्ग में तुम्हारा प्रतिफल बड़ा है। उनके पूर्वज भी भविष्यवक्ताओं के साथ ऐसा ही किया करते थे।”