परंतु मैं अपनी वाचा इसहाक ही के साथ बाँधूँगा, जो अगले वर्ष के इसी नियुक्त समय पर सारा से उत्पन्न होगा।”
रोमियों 9:9 - नवीन हिंदी बाइबल क्योंकि प्रतिज्ञा का वचन यह है : मैं निर्धारित समय पर आऊँगा और सारा के एक पुत्र होगा। पवित्र बाइबल वचन इस प्रकार कहा गया था: “निश्चित समय पर मैं लौटूँगा और सारा पुत्रवती होगी।” Hindi Holy Bible क्योंकि प्रतिज्ञा का वचन यह है, कि मैं इस समय के अनुसार आऊंगा, और सारा के पुत्र होगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) क्योंकि प्रतिज्ञा के ये शब्द थे: “मैं निर्धारित समय पर फिर आऊंगा और तब सारा को एक पुत्र उत्पन्न होगा।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्योंकि प्रतिज्ञा का वचन यह है : “मैं इस समय के अनुसार आऊँगा, और सारा के पुत्र होगा।” सरल हिन्दी बाइबल क्योंकि प्रतिज्ञा इस प्रकार की गई: “अगले वर्ष मैं इसी समय दोबारा आऊंगा और साराह का एक पुत्र होगा.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्योंकि प्रतिज्ञा का वचन यह है, “मैं इस समय के अनुसार आऊँगा, और सारा का एक पुत्र होगा।” (उत्प. 18:10, उत्प. 21:2) |
परंतु मैं अपनी वाचा इसहाक ही के साथ बाँधूँगा, जो अगले वर्ष के इसी नियुक्त समय पर सारा से उत्पन्न होगा।”
उसने कहा, “मैं एक वर्ष बाद निश्चय तेरे पास फिर आऊँगा, और देख, तेरी पत्नी सारा के एक पुत्र होगा।” सारा तंबू के द्वार पर जो अब्राहम के पीछे था, सुन रही थी।
क्या यहोवा के लिए कुछ भी कठिन है? मैं निर्धारित समय पर, अर्थात् एक वर्ष के बाद तेरे पास फिर आऊँगा, और सारा के पास एक पुत्र होगा।”
सारा गर्भवती हुई, और उसने परमेश्वर द्वारा नियुक्त समय पर अब्राहम के बुढ़ापे में उसके लिए एक पुत्र को जन्म दिया।
इसलिए अब मैं तुमसे कहता हूँ, इन लोगों से दूर रहो और इन्हें छोड़ दो; क्योंकि यदि यह योजना या कार्य मनुष्यों की ओर से है तो नष्ट हो जाएगा,
विश्वास ही से अब्राहम ने परखे जाने के समय इसहाक को बलि चढ़ाया। जिसे प्रतिज्ञाएँ मिली थीं वही अपने एकलौते पुत्र को बलि चढ़ाने लगा,