हे यहोवा, सुन, मैं तेरा दास हूँ; मैं तो तेरा दास हूँ, और तेरी दासी का पुत्र हूँ। तूने मेरे बंधन खोल दिए हैं।
रोमियों 8:12 - नवीन हिंदी बाइबल इसलिए अब हे भाइयो, हम शरीर के ऋणी नहीं हैं कि शरीर के अनुसार जीवन बिताएँ; पवित्र बाइबल इसलिए मेरे भाईयों, हम पर इस भौतिक शरीर का कर्ज़ तो है किन्तु ऐसा नहीं कि हम इसके अनुसार जियें। Hindi Holy Bible सो हे भाइयो, हम शरीर के कर्जदार नहीं, ताकि शरीर के अनुसार दिन काटें। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इसलिए, भाइयो और बहिनो! हम ऋणी तो हैं, किन्तु शारीरिक स्वभाव के नहीं कि हम उसके अनुसार जीवन बिताएँ। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इसलिये हे भाइयो, हम शरीर के कर्जदार नहीं कि शरीर के अनुसार दिन काटें, सरल हिन्दी बाइबल इसलिये प्रिय भाई बहिनो, हम पापी स्वभाव के कर्ज़दार नहीं कि हम इसके अनुसार व्यवहार करें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तो हे भाइयों, हम शरीर के कर्जदार नहीं, कि शरीर के अनुसार दिन काटें। |
हे यहोवा, सुन, मैं तेरा दास हूँ; मैं तो तेरा दास हूँ, और तेरी दासी का पुत्र हूँ। तूने मेरे बंधन खोल दिए हैं।
और जिस प्रकार हमने अपने अपराधियों को क्षमा किया है, वैसे ही तू भी हमारे अपराधों को क्षमा कर।
यदि उसका आत्मा जिसने यीशु को मृतकों में से जिलाया तुममें वास करता है, तो जिसने मसीह को मृतकों में से जिलाया वह तुम्हारी मरणशील देहों को भी अपने आत्मा के द्वारा जो तुममें वास करता है, जीवन देगा।
क्योंकि यदि तुम शरीर के अनुसार जीवन बिताते हो तो तुम्हें मरना ही है, परंतु यदि आत्मा के द्वारा देह के कार्यों को मार डालते हो तो जीवित रहोगे।