वह रात को यीशु के पास आया और उससे कहा, “हे रब्बी, हम जानते हैं कि तू परमेश्वर की ओर से आया हुआ गुरु है, क्योंकि जिन चिह्नों को तू दिखाता है उन्हें जब तक परमेश्वर साथ न हो, कोई दिखा नहीं सकता।”
यूहन्ना 9:33 - नवीन हिंदी बाइबल यदि यह व्यक्ति परमेश्वर की ओर से नहीं होता, तो कुछ भी नहीं कर सकता था।” पवित्र बाइबल यदि यह व्यक्ति परमेश्वर की ओर से नहीं होता तो यह कुछ नहीं कर सकता था।” Hindi Holy Bible यदि यह व्यक्ति परमेश्वर की ओर से न होता, तो कुछ भी नहीं कर सकता। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि यह मनुष्य परमेश्वर के यहाँ से नहीं आए होते, तो वह कुछ भी नहीं कर सकते थे।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यदि यह व्यक्ति परमेश्वर की ओर से न होता, तो कुछ भी नहीं कर सकता।” सरल हिन्दी बाइबल यदि वह परमेश्वर की ओर से न होते तो वह कुछ भी नहीं कर सकते थे.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यदि यह व्यक्ति परमेश्वर की ओर से न होता, तो कुछ भी नहीं कर सकता।” |
वह रात को यीशु के पास आया और उससे कहा, “हे रब्बी, हम जानते हैं कि तू परमेश्वर की ओर से आया हुआ गुरु है, क्योंकि जिन चिह्नों को तू दिखाता है उन्हें जब तक परमेश्वर साथ न हो, कोई दिखा नहीं सकता।”
तब फरीसियों में से कुछ लोग कहने लगे, “यह मनुष्य परमेश्वर की ओर से नहीं है क्योंकि वह सब्त के दिन का पालन नहीं करता।” परंतु दूसरे कहने लगे, “एक पापी मनुष्य ऐसे चिह्न कैसे दिखा सकता है?” और उनके बीच में फूट पड़ गई।