ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




यूहन्ना 6:12 - नवीन हिंदी बाइबल

जब वे तृप्‍त हो गए तो उसने अपने शिष्यों से कहा,“बचे हुए टुकड़ों को बटोर लो ताकि कुछ भी नष्‍ट न हो।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

जब उन के पेट भर गये यीशु ने अपने शिष्यों से कहा, “जो टुकड़े बचे हैं, उन्हें इकटठा कर लो ताकि कुछ बेकार न जाये।”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

जब वे खाकर तृप्त हो गए तो उस ने अपने चेलों से कहा, कि बचे हुए टुकड़े बटोर लो, कि कुछ फेंका न जाए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

जब लोग खा कर तृप्‍त हो गये, तब येशु ने अपने शिष्‍यों से कहा, “बचे हुए टुकड़े बटोर लो, जिससे कुछ भी बरबाद न हो।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

जब वे खाकर तृप्‍त हो गए तो उसने अपने चेलों से कहा, “बचे हुए टुकड़े बटोर लो कि कुछ फेंका न जाए।”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

जब वे सब तृप्‍त हो गए तो मसीह येशु ने अपने शिष्यों को आज्ञा दी, “शेष टुकड़ों को इकट्ठा कर लो कि कुछ भी नाश न हो,”

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

जब वे खाकर तृप्त हो गए, तो उसने अपने चेलों से कहा, “बचे हुए टुकड़े बटोर लो, कि कुछ फेंका न जाए।”

अध्याय देखें



यूहन्ना 6:12
12 क्रॉस रेफरेंस  

जो अपने काम में आलसी होता है, वह काम बिगाड़नेवाले का भाई ठहरता है।


उसने भूखों को अच्छी वस्तुओं से तृप्‍त किया और धनवानों को खाली हाथ निकाल दिया।


अभी बहुत दिन नहीं बीते थे कि छोटा पुत्र सब कुछ इकट्ठा करके दूर देश को चला गया, और वहाँ उसने भोग-विलास का जीवन बिताकर अपनी संपत्ति उड़ा दी।


फिर यीशु शिष्यों से भी कहने लगा :“किसी धनी मनुष्य का एक प्रबंधक था, और उस पर यह आरोप लगाया गया कि वह उसकी संपत्ति उड़ा रहा है।


अतः सब खाकर तृप्‍त हो गए, और उन्होंने बचे हुए टुकड़ों की बारह टोकरियाँ उठाईं।


यीशु और उसके शिष्य भी उस विवाह में आमंत्रित थे।