जिसके पास दुल्हन है वही दूल्हा है, और दूल्हे का मित्र जो खड़ा हुआ उसकी सुनता है, वह दूल्हे की आवाज़ से बहुत आनंदित होता है। अतः मेरा यह आनंद पूरा हुआ है।
यूहन्ना 3:30 - नवीन हिंदी बाइबल अवश्य है कि वह बढ़े और मैं घटूँ।” पवित्र बाइबल अब निश्चित है कि उसकी महिमा बढ़े और मेरी घटे। Hindi Holy Bible अवश्य है कि वह बढ़े और मैं घटूं॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यह अनिवार्य है कि वह बढ़ते जाएँ और मैं घटता जाऊं।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) अवश्य है कि वह बढ़े और मैं घटूँ। सरल हिन्दी बाइबल यह निश्चित है कि वह बढ़ते जाएं और मैं घटता जाऊं.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अवश्य है कि वह बढ़े और मैं घटूँ। |
जिसके पास दुल्हन है वही दूल्हा है, और दूल्हे का मित्र जो खड़ा हुआ उसकी सुनता है, वह दूल्हे की आवाज़ से बहुत आनंदित होता है। अतः मेरा यह आनंद पूरा हुआ है।
जो ऊपर से आता है वह सब के ऊपर है। जो पृथ्वी से है वह पृथ्वी का है, और पृथ्वी की बातें कहता है। जो स्वर्ग से आता है, वह सब के ऊपर है।
तो फिर अपुल्लोस क्या है? और पौलुस क्या है? केवल सेवक, जिनके द्वारा तुमने विश्वास किया, जैसा कि प्रभु ने हर एक को दिया।
वह देह अर्थात् कलीसिया का सिर है। वही आदि है, और मृतकों में से जी उठने में पहलौठा, ताकि वह सब बातों में प्रधान हो;
सातवें स्वर्गदूत ने जब तुरही फूँकी, तो स्वर्ग में ऊँची आवाज़ें सुनाई दीं, जो कह रही थीं : जगत का राज्य हमारे प्रभु और उसके मसीह का हो गया है, और वह युगानुयुग राज्य करेगा।