यूहन्ना 19:33 - नवीन हिंदी बाइबल परंतु जब यीशु के पास आकर देखा कि वह पहले ही मर चुका है, तो उन्होंने उसकी टाँगें नहीं तोड़ीं। पवित्र बाइबल पर जब वे यीशु के पास आये, उन्होंने देखा कि वह पहले ही मर चुका है। इसलिए उन्होंने उसकी टाँगे नहीं तोड़ीं। Hindi Holy Bible परन्तु जब यीशु के पास आकर देखा कि वह मर चुका है, तो उस की टांगें न तोड़ीं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब उन्होंने येशु के पास आ कर देखा कि वह मर चुके हैं, तो उन्होंने उनकी टाँगें नहीं तोड़ीं; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु जब यीशु के पास आकर देखा कि वह मर चुका है, तो उसकी टाँगें न तोड़ीं। सरल हिन्दी बाइबल जब वे मसीह येशु के पास आए तो उन्हें मालूम हुआ कि उनके प्राण पहले ही निकल चुके थे. इसलिये उन्होंने उनकी टांगें नहीं तोड़ीं इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु जब यीशु के पास आकर देखा कि वह मर चुका है, तो उसकी टाँगें न तोड़ीं। |
वह एक ही घर में खाया जाए; तुम उसके मांस में से कुछ भी घर से बाहर न ले जाना, और न ही तुम उसकी कोई हड्डी तोड़ना।
तब सैनिक आए और जो उसके साथ क्रूस पर चढ़ाए गए थे, उनमें से पहले की टाँगें तोड़ दीं और फिर दूसरे की भी;