यीशु ने उससे कहा,“मैं तुझसे सच कहता हूँ कि इसी रात को मुरगे के बाँग देने से पहले तू तीन बार मेरा इनकार करेगा।”
यूहन्ना 18:27 - नवीन हिंदी बाइबल इस पर पतरस ने फिर से इनकार किया, और तुरंत मुरगे ने बाँग दी। पवित्र बाइबल इस पर पतरस ने एक बार फिर इन्कार किया। और तभी मुर्गे ने बाँग दी। Hindi Holy Bible पतरस फिर इन्कार कर गया और तुरन्त मुर्ग ने बांग दी॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) पतरस ने फिर अस्वीकार किया और उसी क्षण मुर्गे ने बाँग दी। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पतरस फिर इन्कार कर गया, और तुरन्त मुर्ग़ ने बाँग दी। सरल हिन्दी बाइबल पेतरॉस ने फिर अस्वीकार किया और तत्काल मुर्ग ने बांग दी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 पतरस फिर इन्कार कर गया और तुरन्त मुर्गे ने बाँग दी। |
यीशु ने उससे कहा,“मैं तुझसे सच कहता हूँ कि इसी रात को मुरगे के बाँग देने से पहले तू तीन बार मेरा इनकार करेगा।”
तब यीशु ने उससे कहा,“मैं तुझसे सच कहता हूँ कि आज इसी रात को, मुरगे के दो बार बाँग देने से पहले, तू तीन बार मेरा इनकार करेगा।”
परंतु उसने यह कहकर इनकार किया, “मैं नहीं जानता और न ही मेरी समझ में आ रहा है कि तू क्या कह रही है?” फिर वह बाहर प्रवेश द्वार की ओर चला गया, और मुरगे ने बाँग दी।
उसने कहा,“पतरस, मैं तुझसे कहता हूँ, जब तक तू इस बात से कि मुझे जानता है आज तीन बार इनकार न कर लेगा, तब तक मुरगा बाँग न देगा।”
इस पर यीशु ने कहा,“क्या तू मेरे लिए अपना प्राण देगा? मैं तुझसे सच-सच कहता हूँ कि जब तक तू तीन बार मेरा इनकार न कर लेगा तब तक मुरगा बाँग न देगा।”