तब मूसा और हारून ने वैसा ही किया; यहोवा ने उन्हें जैसी आज्ञा दी थी, उन्होंने वैसा ही किया।
यूहन्ना 15:14 - नवीन हिंदी बाइबल जो आज्ञा मैं तुम्हें देता हूँ, यदि तुम उसका पालन करते हो तो तुम मेरे मित्र हो। पवित्र बाइबल जो आदेश तुम्हें मैं देता हूँ, यदि तुम उन पर चलते रहो तो तुम मेरे मित्र हो। Hindi Holy Bible जो कुछ मैं तुम्हें आज्ञा देता हूं, यदि उसे करो, तो तुम मेरे मित्र हो। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि तुम मेरी आज्ञाओं का पालन करते हो, तो तुम मेरे मित्र हो। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो आज्ञा मैं तुम्हें देता हूँ, यदि उसे मानो तो तुम मेरे मित्र हो। सरल हिन्दी बाइबल यदि तुम मेरी आज्ञाओं का पालन करते हो तो तुम मेरे मित्र हो. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जो कुछ मैं तुम्हें आज्ञा देता हूँ, यदि उसे करो, तो तुम मेरे मित्र हो। |
तब मूसा और हारून ने वैसा ही किया; यहोवा ने उन्हें जैसी आज्ञा दी थी, उन्होंने वैसा ही किया।
मनुष्य के कुछ ऐसे मित्र होते हैं जिनसे उसे हानि हो सकती है, परंतु ऐसा मित्र भी होता है जो भाई से बढ़कर साथ देता है।
क्योंकि जो कोई मेरे स्वर्गिक पिता की इच्छा पर चलता है, वही मेरा भाई, मेरी बहन और मेरी माता है।”
“अब मैं तुमसे जो मेरे मित्र हो कहता हूँ, उनसे मत डरो जो शरीर को घात करते हैं और उसके बाद कुछ और नहीं कर सकते।
जिसके पास मेरी आज्ञाएँ हैं और जो उनका पालन करता है, वही मुझसे प्रेम रखता है; और जो मुझसे प्रेम रखता है, उससे मेरा पिता प्रेम रखेगा, और मैं उससे प्रेम रखूँगा और अपने आपको उस पर प्रकट करूँगा।”
तुमने सुना कि मैंने तुमसे कहा, ‘मैं जा रहा हूँ और फिर तुम्हारे पास आऊँगा।’ यदि तुम मुझसे प्रेम रखते तो आनंदित होते कि मैं पिता के पास जाता हूँ, क्योंकि पिता मुझसे बड़ा है।
और पवित्रशास्त्र का वह वचन पूरा हुआ जो कहता है : अब्राहम ने परमेश्वर पर विश्वास किया, और यह उसके लिए धार्मिकता गिना गया, और वह परमेश्वर का मित्र कहलाया।
क्योंकि परमेश्वर से प्रेम रखना यह है कि हम उसकी आज्ञाओं का पालन करें, और उसकी आज्ञाएँ कठिन नहीं हैं।