सिय्योन की बेटी से कहो, “देख तेरा राजा तेरे पास आ रहा है; वह नम्र है और एक गधे पर, अर्थात् लद्दू के बच्चे पर बैठा है।”
यूहन्ना 12:15 - नवीन हिंदी बाइबल हे सिय्योन की बेटी, मत डर! देख, तेरा राजा गधी के बच्चे पर सवार होकर आ रहा है। पवित्र बाइबल “सिय्योन के लोगों, डरो मत! देखो! तुम्हारा राजा गधे के बछेरे पर बैठा आ रहा है।” Hindi Holy Bible जैसा लिखा है, कि हे सिय्योन की बेटी, मत डर, देख, तेरा राजा गदहे के बच्चा पर चढ़ा हुआ चला आता है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) “सियोन नगर! नहीं डरना! देख, तेरा राजा, गदही के बछेरू पर सवार हो कर, तेरे पास आ रहा है।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “हे सिय्योन की बेटी, मत डर; देख, तेरा राजा गदहे के बच्चे पर चढ़ा हुआ चला आता है।” सरल हिन्दी बाइबल “ज़ियोन की पुत्री, भयभीत न हो! देखो, तुम्हारा राजा गधे पर बैठा हुआ आ रहा है.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “हे सिय्योन की बेटी, मत डर; देख, तेरा राजा गदहे के बच्चे पर चढ़ा हुआ चला आता है।” |
सिय्योन की बेटी से कहो, “देख तेरा राजा तेरे पास आ रहा है; वह नम्र है और एक गधे पर, अर्थात् लद्दू के बच्चे पर बैठा है।”