राजा हेरोदेस के दिनों में जब यहूदिया के बैतलहम में यीशु का जन्म हुआ, तो देखो! पूर्व से कुछ विद्वान यरूशलेम में आकर
यूहन्ना 11:7 - नवीन हिंदी बाइबल तब इसके बाद उसने अपने शिष्यों से कहा,“आओ, हम फिर यहूदिया को चलें।” पवित्र बाइबल फिर यीशु ने अपने अनुयायियों से कहा, “आओ हम यहूदिया लौट चलें।” Hindi Holy Bible फिर इस के बाद उस ने चेलों से कहा, कि आओ, हम फिर यहूदिया को चलें। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) किन्तु इसके बाद उन्होंने अपने शिष्यों से कहा, “आओ! हम फिर यहूदा प्रदेश को चलें।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इसके बाद उसने चेलों से कहा, “आओ, हम फिर यहूदिया को चलें।” सरल हिन्दी बाइबल इसके बाद उन्होंने अपने शिष्यों से कहा, “चलो, हम दोबारा यहूदिया चलें.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर इसके बाद उसने चेलों से कहा, “आओ, हम फिर यहूदिया को चलें।” |
राजा हेरोदेस के दिनों में जब यहूदिया के बैतलहम में यीशु का जन्म हुआ, तो देखो! पूर्व से कुछ विद्वान यरूशलेम में आकर
फिर ऐसा हुआ कि जब उसके स्वर्ग में उठाए जाने का दिन निकट आ रहा था, तो उसने यरूशलेम जाने का विचार दृढ़ किया।
कुछ दिनों के बाद पौलुस ने बरनाबास से कहा, “जिस-जिस नगर में हमने प्रभु के वचन का प्रचार किया था, आओ, फिर से वहाँ जाकर भाइयों को देखें कि वे कैसे हैं।”