बहुत से यहूदी मार्था और मरियम के पास आए थे ताकि उन्हें उनके भाई के विषय में सांत्वना दें।
यूहन्ना 11:36 - नवीन हिंदी बाइबल तब यहूदी कहने लगे, “देखो! वह उससे कितनी प्रीति रखता था।” पवित्र बाइबल इस पर यहूदी कहने लगे, “देखो! यह लाज़र को कितना प्यार करता है।” Hindi Holy Bible तब यहूदी कहने लगे, देखो, वह उस से कैसी प्रीति रखता था। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस पर लोगों ने कहा, देखो! यह उसे कितना प्यार करते थे”; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब यहूदी कहने लगे, “देखो, वह उससे कितना प्रेम रखता था।” सरल हिन्दी बाइबल यह देख शेष यहूदी कहने लगे, “देखो इन्हें (येशु को) वह कितना प्रिय था!” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब यहूदी कहने लगे, “देखो, वह उससे कैसा प्यार करता था।” |
बहुत से यहूदी मार्था और मरियम के पास आए थे ताकि उन्हें उनके भाई के विषय में सांत्वना दें।
इसलिए इन बहनों ने उसके पास यह कहला भेजा, “प्रभु! देख, जिससे तू प्रीति रखता है, वह बीमार है।”
और प्रेम में चलो, जैसे मसीह ने भी हमसे प्रेम रखा और एक मधुर सुगंध के लिए परमेश्वर के सामने भेंट और बलिदान के रूप में अपने आपको हमारे स्थान पर अर्पित कर दिया।
हे पतियो, अपनी-अपनी पत्नियों से वैसा ही प्रेम रखो जैसा मसीह ने भी कलीसिया से प्रेम रखा, और अपने आपको उसके लिए दे दिया
देखो, पिता ने हमसे कैसा प्रेम किया है कि हम परमेश्वर की संतान कहलाएँ, और हम हैं भी। इस कारण संसार हमें नहीं जानता क्योंकि संसार ने उसे भी नहीं जाना।
और यीशु मसीह की ओर से जो विश्वासयोग्य साक्षी, मृतकों में से जी उठनेवालों में पहलौठा और पृथ्वी के राजाओं का शासक है। वह हमसे प्रेम रखता है, और उसने अपने लहू के द्वारा हमें हमारे पापों से छुड़ाया है,