जब कुकर्मियों ने जो मेरे विरोधी और मेरे शत्रु थे, मुझे खा डालने के लिए मुझ पर चढ़ाई की, तो वे ठोकर खाकर गिर पड़े।
यूहन्ना 11:10 - नवीन हिंदी बाइबल परंतु यदि कोई रात में चलता है तो ठोकर खाता है, क्योंकि उसमें ज्योति नहीं है।” पवित्र बाइबल पर यदि कोई रात में चले तो वह ठोकर खाता है क्योंकि उसमें प्रकाश नहीं है।” Hindi Holy Bible परन्तु यदि कोई रात को चले, तो ठोकर खाता है, क्योंकि उस में प्रकाश नहीं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) परन्तु जो रात में चलते हैं, वे ठोकर खाते हैं, क्योंकि उनमें प्रकाश नहीं होता।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु यदि कोई रात में चले तो ठोकर खाता है, क्योंकि उसमें प्रकाश नहीं।” सरल हिन्दी बाइबल किंतु यदि कोई रात में चले तो ठोकर खाता है क्योंकि उसमें ज्योति नहीं.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु यदि कोई रात को चले, तो ठोकर खाता है, क्योंकि उसमें प्रकाश नहीं।” |
जब कुकर्मियों ने जो मेरे विरोधी और मेरे शत्रु थे, मुझे खा डालने के लिए मुझ पर चढ़ाई की, तो वे ठोकर खाकर गिर पड़े।
बुद्धिमान की आँखें उसके सिर में होती हैं, परंतु मूर्ख अंधकार में चलता है; फिर भी मैं जानता हूँ कि दोनों का अंत एक जैसा होता है।
परंतु वह अपने आपमें जड़ नहीं पकड़ पाता और थोड़े ही समय के लिए रहता है। फिर जब वचन के कारण कष्ट या सताव आता है तो वह तुरंत ठोकर खाता है।
उसने ये बातें कहीं और इसके बाद उनसे कहा,“हमारा मित्र लाज़र सो गया है, और मैं उसे जगाने के लिए जा रहा हूँ।”
यीशु ने उत्तर दिया,“क्या दिन के बारह घंटे नहीं होते? यदि कोई दिन में चलता है तो ठोकर नहीं खाता, क्योंकि वह इस जगत की ज्योति को देखता है।