अतः यहूदी यह कहते हुए आपस में वाद-विवाद करने लगे, “यह हमें खाने के लिए अपना मांस कैसे दे सकता है?”
यूहन्ना 10:19 - नवीन हिंदी बाइबल इन बातों के कारण यहूदियों में फिर से फूट पड़ गई। पवित्र बाइबल इन शब्दों के कारण यहूदी नेताओं में एक और फूट पड़ गयी। Hindi Holy Bible इन बातों के कारण यहूदियों में फिर फूट पड़ी। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) येशु के इन वचनों के कारण उन यहूदियों में फिर मतभेद हो गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इन बातों के कारण यहूदियों में फिर फूट पड़ी। सरल हिन्दी बाइबल मसीह येशु के इस वक्तव्य के कारण यहूदियों में दोबारा मतभेद उत्पन्न हो गया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इन बातों के कारण यहूदियों में फिर फूट पड़ी। |
अतः यहूदी यह कहते हुए आपस में वाद-विवाद करने लगे, “यह हमें खाने के लिए अपना मांस कैसे दे सकता है?”
तब फरीसियों में से कुछ लोग कहने लगे, “यह मनुष्य परमेश्वर की ओर से नहीं है क्योंकि वह सब्त के दिन का पालन नहीं करता।” परंतु दूसरे कहने लगे, “एक पापी मनुष्य ऐसे चिह्न कैसे दिखा सकता है?” और उनके बीच में फूट पड़ गई।
परंतु नगर के लोगों में फूट पड़ गई, और कुछ यहूदियों के साथ और कुछ प्रेरितों के साथ हो गए।
सर्वप्रथम, मैं सुनता हूँ कि जब तुम कलीसिया के रूप में एकत्रित होते हो तो तुम्हारे बीच में फूट होती है, और इस बात पर मैं कुछ-कुछ विश्वास भी करता हूँ।
क्योंकि तुम अब तक शारीरिक हो। जबकि तुममें ईर्ष्या और झगड़े हैं, तो क्या तुम शारीरिक नहीं? और मानवीय रीति पर नहीं चलते?