शास्त्री जो यरूशलेम से आए हुए थे, कहते थे, “उसमें बालज़बूल समाया है,” और “वह दुष्टात्माओं के प्रधान के द्वारा दुष्टात्माओं को निकालता है।”
मरकुस 7:1 - नवीन हिंदी बाइबल तब फरीसी और कुछ शास्त्री जो यरूशलेम से आए थे, यीशु के पास इकट्ठे हुए पवित्र बाइबल तब फ़रीसी और कुछ धर्मशास्त्री जो यरूशलेम से आये थे, यीशु के आसपास एकत्र हुए। Hindi Holy Bible तब फरीसी और कई एक शास्त्री जो यरूशलेम से आए थे, उसके पास इकट्ठे हुए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब फरीसी और यरूशलेम से आए हुए कुछ शास्त्री येशु के पास एकत्र हुए, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब फरीसी और कुछ शास्त्री जो यरूशलेम से आए थे, उसके पास इकट्ठा हुए, सरल हिन्दी बाइबल येरूशलेम नगर से फ़रीसियों तथा कुछ शास्त्रियों ने आकर मसीह येशु को घेर लिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब फरीसी और कुछ शास्त्री जो यरूशलेम से आए थे, उसके पास इकट्ठे हुए, |
शास्त्री जो यरूशलेम से आए हुए थे, कहते थे, “उसमें बालज़बूल समाया है,” और “वह दुष्टात्माओं के प्रधान के द्वारा दुष्टात्माओं को निकालता है।”
फिर एक दिन ऐसा हुआ कि यीशु उपदेश दे रहा था, और फरीसी तथा व्यवस्था के शिक्षक जो गलील और यहूदिया के प्रत्येक गाँव और यरूशलेम से आए थे, वहाँ बैठे थे; और स्वस्थ करने के लिए प्रभु का सामर्थ्य उसमें था।