यह सुनकर यीशु को आश्चर्य हुआ और जो उसके पीछे चल रहे थे उनसे कहा,“मैं तुमसे सच कहता हूँ, इस्राएल मेंइतना बड़ा विश्वास मैंने किसी में नहीं पाया।
मरकुस 6:51 - नवीन हिंदी बाइबल जब वह नाव पर उनके पास आया तो हवा थम गई। वे मन ही मन में अत्यधिक अचंभित हुए, पवित्र बाइबल फिर वह उनके साथ नाव पर चढ़ गया और हवा थम गयी। इससे वे बहुत चकित हुए। Hindi Holy Bible तब वह उन के पास नाव पर आया, और हवा थम गई: और वे बहुत ही आश्चर्य करने लगे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब वह उनके पास आ कर नाव पर चढ़े और वायु थम गयी। शिष्य आश्चर्य-चकित रह गये, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब वह उनके पास नाव पर आया, और हवा थम गई : और वे बहुत ही आश्चर्य करने लगे। सरल हिन्दी बाइबल यह कहते हुए वह उनकी नाव में चढ़ गए और वायु थम गई. शिष्य इससे अत्यंत चकित रह गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब वह उनके पास नाव पर आया, और हवा थम गई: वे बहुत ही आश्चर्य करने लगे। |
यह सुनकर यीशु को आश्चर्य हुआ और जो उसके पीछे चल रहे थे उनसे कहा,“मैं तुमसे सच कहता हूँ, इस्राएल मेंइतना बड़ा विश्वास मैंने किसी में नहीं पाया।
सब लोग अचंभित हुए और आपस में विचार-विमर्श करते हुए कहने लगे, “यह क्या है? अधिकार के साथ एक नई शिक्षा! वह अशुद्ध आत्माओं को भी आज्ञा देता है और वे उसकी आज्ञा मानती हैं!”
वह उठा और तुरंत बिछौना उठाकर सब के सामने से बाहर निकल गया। इससे वे सब चकित हुए और परमेश्वर की महिमा करते हुए कहने लगे, “हमने ऐसा कभी नहीं देखा।”
उसने उठकर आँधी को डाँटा और झील से कहा,“शांत हो जा! थम जा!” और आँधी थम गई और बड़ी शांति छा गई।
वे अत्यंत भयभीत हो गए और आपस में कहने लगे, “आखिर यह है कौन कि आँधी और झील भी इसकी आज्ञा मानते हैं?”
वह लड़की तुरंत उठ खड़ी हुई और चलने-फिरने लगी क्योंकि वह बारह वर्ष की थी। इस पर लोग अत्यंत चकित हो गए।
लोग अत्यंत आश्चर्यचकित होकर कहने लगे, “सब कुछ उसने अच्छा किया है, वह बहरों को सुननेवाले और गूँगों को बोलनेवाले बना देता है।”
तब उन्होंने उसे नाव पर चढ़ाना चाहा, इतने में नाव उसी स्थान पर पहुँच गई जहाँ वे जा रहे थे।