ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मरकुस 3:30 - नवीन हिंदी बाइबल

उसने यह इसलिए कहा क्योंकि वे कह रहे थे, “उसमें अशुद्ध आत्मा है।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

यीशु ने यह इसलिये कहा था कि कुछ लोग कह रहे थे इसमें कोई दुष्ट आत्मा समाई है।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

क्योंकि वे यह कहते थे, कि उस में अशुद्ध आत्मा है॥

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

येशु ने यह इसीलिए कहा कि शास्‍त्रियों ने उनके बारे में यह कहा था, “उसमें अशुद्ध आत्‍मा है।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

क्योंकि वे यह कहते थे कि उस में अशुद्ध आत्मा है।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

मसीह येशु ने यह सब इसलिये कहा था कि शास्त्रियों ने उन पर दोष लगाया था कि मसीह येशु में दुष्टात्मा समाया हुआ है.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

क्योंकि वे यह कहते थे, कि उसमें अशुद्ध आत्मा है।

अध्याय देखें



मरकुस 3:30
4 क्रॉस रेफरेंस  

शास्‍त्री जो यरूशलेम से आए हुए थे, कहते थे, “उसमें बालज़बूल समाया है,” और “वह दुष्‍टात्माओं के प्रधान के द्वारा दुष्‍टात्माओं को निकालता है।”


परंतु जो कोई पवित्र आत्मा की निंदा करता है, उसे सदा काल तक कभी भी क्षमा नहीं मिलेगी बल्कि वह अनंत पाप का दोषी है।”


तब उसकी माता और उसके भाई आए, और उन्होंने बाहर खड़े होकर उसे बुलावा भेजा।


उनमें से बहुत से लोग कहने लगे, “उसमें दुष्‍टात्मा है और वह पागल है। तुम उसकी क्यों सुनते हो?”