मरकुस 3:12 - नवीन हिंदी बाइबल और वह उन्हें कड़ी चेतावनी देता था कि वे उसे प्रकट न करें। पवित्र बाइबल किन्तु वह उन्हें चेतावनी देता कि वे सावधान रहें और इसका प्रचार न करें। Hindi Holy Bible और उस ने उन्हें बहुत चिताया, कि मुझे प्रगट न करना॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) किन्तु वह उन्हें यह कड़ी चेतावनी देते थे, “तुम मुझे प्रकट मत करो।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उसने उन्हें बहुत चिताया कि मुझे प्रगट न करना। सरल हिन्दी बाइबल किंतु मसीह येशु ने उन्हें चेतावनी दी कि वे यह किसी से न कहें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उसने उन्हें कड़ी चेतावनी दी कि, मुझे प्रगट न करना। |
तब यीशु ने उससे कहा,“देख, तू किसी से न कह, बल्कि जा, अपने आपको याजक को दिखा और वह भेंट चढ़ा जिसकी आज्ञा मूसा ने दी है, ताकि उनके लिए साक्षी हो।”
उसने बहुतों को जो भिन्न-भिन्न प्रकार की बीमारियों से पीड़ित थे, स्वस्थ किया और बहुत सी दुष्टात्माओं को निकाला; और उसने दुष्टात्माओं को बोलने नहीं दिया क्योंकि वे उसे जानती थीं।
ऐसा वह बहुत दिन तक करती रही। तब पौलुस दुःखी होकर मुड़ा और उस आत्मा से कहा, “मैं तुझे यीशु मसीह के नाम से आज्ञा देता हूँ, उसमें से निकल जा!” और वह उसी घड़ी निकल गई।