यह सुनकर यीशु को आश्चर्य हुआ और जो उसके पीछे चल रहे थे उनसे कहा,“मैं तुमसे सच कहता हूँ, इस्राएल मेंइतना बड़ा विश्वास मैंने किसी में नहीं पाया।
मरकुस 15:44 - नवीन हिंदी बाइबल पिलातुस को आश्चर्य हुआ कि वह इतनी जल्दी मर गया; और उसने शतपति को बुलाकर पूछा कि वह मर चुका है या नहीं। पवित्र बाइबल पिलातुस को बड़ा अचरज हुआ कि वह इतनी जल्दी कैसे मर गया। उसने सेना के अधिकारी को बुलाया और उससे पूछा क्या उसको मरे काफी देर हो चुकी है? Hindi Holy Bible पीलातुस ने आश्चर्य किया, कि वह इतना शीघ्र मर गया; और सूबेदार को बुलाकर पूछा, कि क्या उस को मरे हुए देर हुई? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) पिलातुस को आश्चर्य हुआ कि वह इतने शीघ्र मर गये हैं। उसने शतपति को बुला कर पूछा कि क्या येशु को मरे कुछ समय हो गया है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पिलातुस को आश्चर्य हुआ कि वह इतने शीघ्र मर गया; और उसने सूबेदार को बुलाकर पूछा, “क्या उसको मरे हुए देर हुई?” सरल हिन्दी बाइबल पिलातॉस को विश्वास नहीं हो रहा था कि मसीह येशु के प्राण निकल चुके हैं; इसलिये उसने शताधिपति को बुलाकर उससे प्रश्न किया कि क्या मसीह येशु की मृत्यु हो चुकी है? इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 पिलातुस ने आश्चर्य किया, कि वह इतना शीघ्र मर गया; और उसने सूबेदार को बुलाकर पूछा, कि “क्या उसको मरे हुए देर हुई?” |
यह सुनकर यीशु को आश्चर्य हुआ और जो उसके पीछे चल रहे थे उनसे कहा,“मैं तुमसे सच कहता हूँ, इस्राएल मेंइतना बड़ा विश्वास मैंने किसी में नहीं पाया।
तो अरिमतिया का यूसुफ जो महासभा का प्रतिष्ठित सदस्य था और स्वयं भी परमेश्वर के राज्य की प्रतीक्षा करता था, आया और साहस करके पिलातुस के पास गया और यीशु का शव माँगा।