मरकुस 15:37 - नवीन हिंदी बाइबल फिर यीशु ने ऊँची आवाज़ से चिल्लाकर प्राण त्याग दिया। पवित्र बाइबल फिर यीशु ने ऊँचे स्वर में पुकारा और प्राण त्याग दिये। Hindi Holy Bible तब यीशु ने बड़े शब्द से चिल्लाकर प्राण छोड़ दिये। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब येशु ने ऊंचे स्वर से पुकार कर प्राण त्याग दिये। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब यीशु ने बड़े शब्द से चिल्लाकर प्राण छोड़ दिये। सरल हिन्दी बाइबल ऊंचे शब्द में पुकारने के साथ मसीह येशु ने अपने प्राण त्याग दिए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब यीशु ने बड़े शब्द से चिल्लाकर प्राण छोड़ दिये। |
तभी किसी ने दौड़कर स्पंज को सिरके से भरा, और सरकंडे पर लगाकर उसे पीने को दिया और कहा, “ठहरे रहो, देखते हैं कि इसे नीचे उतारने के लिए एलिय्याह आता है या नहीं।”
तब यीशु ने ऊँची आवाज़ से पुकारकर कहा,“हे पिता, मैं अपनी आत्मा तेरे हाथों में सौंपता हूँ।” और यह कहकर उसने प्राण त्याग दिया।
यीशु ने अपनी देह में रहने के दिनों में ऊँचे स्वर से पुकारकर और आँसू बहा बहाकर, उससे जो उसे मृत्यु से बचा सकता था, प्रार्थनाएँ और विनतियाँ कीं; और भक्ति के कारण उसकी सुनी गई।