लोगों ने मुझे खाने में पित्त मिलाकर दिया, और मेरी प्यास बुझाने के लिए मुझे सिरका पिलाया।
मरकुस 15:23 - नवीन हिंदी बाइबल वे उसे गंधरस मिला हुआ दाखरस देने लगे परंतु उसने नहीं लिया। पवित्र बाइबल तब उन्होंने उसे लोहबान मिला हुआ दाखरस पीने को दिया। किन्तु उसने उसे नहीं लिया। Hindi Holy Bible और उसे मुर्र मिला हुआ दाखरस देने लगे, परन्तु उस ने नहीं लिया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वहाँ लोग येशु को गन्धरस मिला दाखरस देने लगे, किन्तु उन्होंने उसे नहीं लिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वहाँ उसे मुर्र मिला हुआ दाखरस देने लगे, परन्तु उस ने नहीं लिया। सरल हिन्दी बाइबल उन्होंने मसीह येशु को गन्धरस मिला हुआ दाखरस देना चाहा किंतु मसीह येशु ने उसे स्वीकार न किया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उसे गन्धरस मिला हुआ दाखरस देने लगे, परन्तु उसने नहीं लिया। |
लोगों ने मुझे खाने में पित्त मिलाकर दिया, और मेरी प्यास बुझाने के लिए मुझे सिरका पिलाया।
अतः जैसा यीशु ने उन्हें निर्देश दिया था, शिष्यों ने वैसा ही किया और फसह का भोज तैयार किया।
मैं तुमसे सच कहता हूँ कि मैं अंगूर का रस उस दिन तक फिर कभी न पीऊँगा जब तक मैं परमेश्वर के राज्य में नया न पीऊँ।”
क्योंकि मैं तुमसे कहता हूँ कि अब से मैं अंगूर का रस तब तक कभी न पीऊँगा जब तक परमेश्वर का राज्य न आ जाए।”