तब उस स्त्री ने यह कहते हुए उसका वस्त्र पकड़ा, “मेरे साथ सो।” परंतु वह अपना वस्त्र उसके हाथ में छोड़कर भागा और बाहर निकल गया।
मरकुस 14:52 - नवीन हिंदी बाइबल तब वह चादर छोड़कर निर्वस्त्र ही भाग गया। पवित्र बाइबल किन्तु वह अपनी चादर छोड़ कर नंगा भाग खड़ा हुआ। Hindi Holy Bible पर वह चादर छोड़कर नंगा भाग गया॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तो वह चादर छोड़ कर नंगा ही भाग गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पर वह चादर छोड़कर नंगा भाग गया। सरल हिन्दी बाइबल वह अपनी उस चादर को छोड़ नंगा ही भाग निकला. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 पर वह चादर छोड़कर नंगा भाग गया। |
तब उस स्त्री ने यह कहते हुए उसका वस्त्र पकड़ा, “मेरे साथ सो।” परंतु वह अपना वस्त्र उसके हाथ में छोड़कर भागा और बाहर निकल गया।
फिर वे यीशु को महायाजक के पास ले गए; और सब मुख्य याजक, धर्मवृद्ध और शास्त्री एकत्रित हुए।