यहूदा ने कहा, “हम अपने स्वामी से क्या कहें? हम क्या बोलें और कैसे अपने को निर्दोष ठहराएँ? परमेश्वर ने तेरे दासों के अपराध को प्रकट कर दिया है। हम, अपने स्वामी के दास हो गए हैं, हम और वह भी जिसके पास से वह कटोरा मिला है।”
मरकुस 14:40 - नवीन हिंदी बाइबल उसने फिर आकर उन्हें सोते हुए पाया, क्योंकि उनकी आँखें नींद से भारी हो रही थीं, और वे नहीं जानते थे कि उसे क्या उत्तर दें। पवित्र बाइबल जब वह दुबारा लौटा तो उसने उन्हें फिर सोते पाया। उनकी आँखों में नींद भरी थी। उन्हें सूझ नहीं रहा था कि उसे क्या उत्तर दें। Hindi Holy Bible और फिर आकर उन्हें सोते पाया, क्योंकि उन की आंखे नींद से भरी थीं; और नहीं जानते थे कि उसे क्या उत्तर दें। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) लौटने पर उन्होंने अपने शिष्यों को फिर सोया हुआ पाया, क्योंकि उनकी आँखें बहुत भारी हो रही थीं। वे नहीं जानते थे कि क्या उत्तर दें। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर आकर उन्हें सोते पाया, क्योंकि उनकी आँखें नींद से भरी थीं; और नहीं जानते थे कि उसे क्या उत्तर दें। सरल हिन्दी बाइबल वह दोबारा लौटकर आए तो देखा कि शिष्य सोए हुए हैं—क्योंकि उनकी पलकें बोझिल थी. उन्हें यह भी नहीं सूझ रहा था कि प्रभु को क्या उत्तर दें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और फिर आकर उन्हें सोते पाया, क्योंकि उनकी आँखें नींद से भरी थीं; और नहीं जानते थे कि उसे क्या उत्तर दें। |
यहूदा ने कहा, “हम अपने स्वामी से क्या कहें? हम क्या बोलें और कैसे अपने को निर्दोष ठहराएँ? परमेश्वर ने तेरे दासों के अपराध को प्रकट कर दिया है। हम, अपने स्वामी के दास हो गए हैं, हम और वह भी जिसके पास से वह कटोरा मिला है।”
फिर वह तीसरी बार आया और उनसे कहा,“क्या तुम अब तक सोते और विश्राम करते हो? बहुत हुआ! अब घड़ी आ पहुँची है। देखो, मनुष्य का पुत्र पापियों के हाथों पकड़वाया जाता है।
पतरस और उसके साथी नींद में थे; परंतु जब वे पूरी तरह जागे तो उन्होंने यीशु की महिमा को और उन दो पुरुषों को जो उसके साथ खड़े थे, देखा।
अब हम जानते हैं कि व्यवस्था जो भी कहती है उन्हीं से कहती है जो व्यवस्था के अधीन हैं, ताकि प्रत्येक मुँह बंद किया जाए और सारा संसार परमेश्वर को लेखा देनेवाला ठहरे;