“हमें बता कि ये बातें कब होंगी? और जब ये सब बातें पूरी होने पर होंगी तो क्या चिह्न होगा?”
मरकुस 13:5 - नवीन हिंदी बाइबल तब यीशु ने उन्हें बताना आरंभ किया :“सावधान रहो! कोई तुम्हें न भरमाए। पवित्र बाइबल इस पर यीशु कहने लगा, “सावधान! कोई तुम्हें छलने न पाये। Hindi Holy Bible यीशु उन से कहने लगा; चौकस रहो कि कोई तुम्हें न भरमाए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) येशु अपने शिष्यों से यह कहने लगे, “सावधान रहो, तुम्हें कोई नहीं बहकाए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यीशु उनसे कहने लगा, “चौकस रहो कि कोई तुम्हें न भरमाए। सरल हिन्दी बाइबल तब मसीह येशु ने यह वर्णन करना प्रारंभ किया: “इस विषय में सावधान रहना कि कोई तुम्हें भरमाने न पाए इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यीशु उनसे कहने लगा, “सावधान रहो कि कोई तुम्हें न भरमाए। |
“हमें बता कि ये बातें कब होंगी? और जब ये सब बातें पूरी होने पर होंगी तो क्या चिह्न होगा?”
उसने कहा,“सावधान रहो, कहीं तुम भरमाए न जाओ, क्योंकि बहुत से लोग मेरे नाम से आकर कहेंगे, ‘मैं वही हूँ,’ और ‘समय निकट आ पहुँचा है।’ उनके पीछे न चले जाना।
कोई तुम्हें व्यर्थ बातों से धोखा न दे, क्योंकि इन्हीं कार्यों के कारण परमेश्वर का प्रकोप आज्ञा न माननेवालों पर पड़ता है।
सावधान रहो कि कहीं तुम्हें कोई उस तत्त्व-ज्ञान और धोखे की व्यर्थ बातों द्वारा अपना शिकार न बना ले जो मनुष्यों की परंपरा और संसार के मूल सिद्धांतों के अनुसार है, पर मसीह के अनुसार नहीं;
कोई तुम्हें किसी भी प्रकार से धोखा न दे सके, क्योंकि वह दिन तब तक नहीं आएगा जब तक कि पहले धर्म का त्याग न हो और अधर्म का पुरुष अर्थात् विनाश का पुत्र प्रकट न हो जाए,
हे प्रियो, हर एक आत्मा पर विश्वास न करो, बल्कि आत्माओं को परखो कि वे परमेश्वर की ओर से हैं या नहीं, क्योंकि बहुत से झूठे भविष्यवक्ता जगत में निकल पड़े हैं।