और देखो, उस क्षेत्र से एक कनानी स्त्री निकली और चिल्लाने लगी, “हे प्रभु, दाऊद के पुत्र, मुझ पर दया कर; मेरी बेटी बुरी तरह से दुष्टात्माग्रस्त है।”
मरकुस 12:3 - नवीन हिंदी बाइबल परंतु उन्होंने उसे पकड़कर पीटा और खाली हाथ लौटा दिया। पवित्र बाइबल किन्तु उन्होंने पकड़ कर उस दास की पिटाई की और खाली हाथों वहाँ से भगा दिया। Hindi Holy Bible पर उन्होंने उसे पकड़कर पीटा और छूछे हाथ लौटा दिया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) किसानों ने सेवक को पकड़ कर मारा-पीटा और खाली हाथ लौटा दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पर उन्होंने उसे पकड़कर पीटा और छूछे हाथ लौटा दिया। सरल हिन्दी बाइबल किसानों ने उस दास को पकड़ा, उसकी पिटाई की तथा उसे खाली हाथ लौटा दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 पर उन्होंने उसे पकड़कर पीटा और खाली हाथ लौटा दिया। |
और देखो, उस क्षेत्र से एक कनानी स्त्री निकली और चिल्लाने लगी, “हे प्रभु, दाऊद के पुत्र, मुझ पर दया कर; मेरी बेटी बुरी तरह से दुष्टात्माग्रस्त है।”
फसल के समय उसने एक दास को उन किसानों के पास भेजा, ताकि वह किसानों से अंगूर के बगीचे की उपज का भाग प्राप्त करे।
तुम्हारे पूर्वजों ने भविष्यवक्ताओं में से किसको नहीं सताया? उन्होंने उनको मार डाला जिन्होंने पहले से उस धर्मी के आगमन का संदेश दिया था, और अब तुम उसी के पकड़वानेवाले और हत्यारे ठहरे हो।
जिन्होंने प्रभु यीशु और भविष्यवक्ताओं को मार डाला और हमें भी सताया। वे परमेश्वर को प्रसन्न नहीं करते, और सब मनुष्यों के विरोधी हैं।