क्या ही धन्य है वह मनुष्य, जो दुष्टों की सम्मति पर नहीं चलता, और न पापियों के मार्ग पर खड़ा होता, और न ठट्ठा करनेवालों की बैठक में बैठता है।
मत्ती 26:69 - नवीन हिंदी बाइबल पतरस बाहर आँगन में बैठा था कि एक दासी उसके पास आकर कहने लगी, “तू भी तो गलील के यीशु के साथ था।” पवित्र बाइबल पतरस अभी नीचे आँगन में ही बाहर बैठा था कि एक दासी उसके पास आयी और बोली, “तू भी तो उसी गलीली यीशु के साथ था।” Hindi Holy Bible और पतरस बाहर आंगन में बैठा हुआ था: कि एक लौंड़ी ने उसके पास आकर कहा; तू भी यीशु गलीली के साथ था। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) पतरस उस समय बाहर आंगन में बैठा हुआ था। एक सेविका ने पास आ कर उस से कहा, “तुम भी गलील-निवासी येशु के साथ थे।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पतरस बाहर आँगन में बैठा हुआ था कि एक दासी उसके पास आई और कहा, “तू भी यीशु गलीली के साथ था।” सरल हिन्दी बाइबल पेतरॉस आंगन में बैठे हुए थे. एक दासी वहां से निकली और पेतरॉस से पूछने लगी, “तुम भी तो उस गलीलवासी येशु के साथ थे न?” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 पतरस बाहर आँगन में बैठा हुआ था कि एक दासी ने उसके पास आकर कहा, “तू भी यीशु गलीली के साथ था।” |
क्या ही धन्य है वह मनुष्य, जो दुष्टों की सम्मति पर नहीं चलता, और न पापियों के मार्ग पर खड़ा होता, और न ठट्ठा करनेवालों की बैठक में बैठता है।
परंतु पतरस दूरी बनाए रखकर उसके पीछे-पीछे महायाजक के आँगन तक गया, और परिणाम देखने के लिए वह भीतर प्रवेश करके सिपाहियों के साथ बैठ गया।
जब वह बाहर निकलकर फाटक की ओर गया तो दूसरी दासी ने उसे देखा और वहाँ जो लोग थे, उनसे कहा, “यह तो यीशु नासरी के साथ था।”
नतनएल ने उससे कहा, “क्या नासरत से कुछ अच्छा निकल सकता है?” फिलिप्पुस ने उससे कहा, “आ और देख ले।”
इस पर उन्होंने उससे कहा, “क्या तू भी गलील का है? ढूँढ़ और देख, गलील में से कोई भविष्यवक्ता उत्पन्न नहीं होता।”
इसके बाद नाम लिखाई के दिनों में यहूदा गलीली उठ खड़ा हुआ और लोगों को अपनी ओर कर लिया; परंतु वह भी नाश हो गया, और जितने उसके अनुयायी थे वे सब तितर-बितर हो गए।