मत्ती 24:18 - नवीन हिंदी बाइबल और जो खेत में हो, वह अपना वस्त्र लेने के लिए पीछे न लौटे। पवित्र बाइबल और जो बाहर खेतों में काम कर रहें हों, वह पीछे मुड़ कर अपने वस्त्र तक न लें। Hindi Holy Bible और जो खेत में हों, वह अपना कपड़ा लेने को पीछे न लौटे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जो खेत में हो, वह अपनी चादर ले आने के लिए पीछे न लौटे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और जो खेत में हो, वह अपना कपड़ा लेने को पीछे न लौटे। सरल हिन्दी बाइबल वह, जो खेत में हो, अपना कपड़ा लेने पीछे न लौटे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और जो खेत में हो, वह अपना कपड़ा लेने को पीछे न लौटे। |
“उस दिन जो छत पर हो और उसका सामान घर में हो, तो वह उसे लेने नीचे न उतरे, और इसी प्रकार जो खेत में हो, वह पीछे न लौटे।