ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मत्ती 24:17 - नवीन हिंदी बाइबल

जो छत पर हो, वह अपने घर से सामान लेने के लिए नीचे न उतरे,

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

जो अपने घर की छत पर हों, वह घर से बाहर कुछ भी ले जाने के लिए नीचे न उतरें।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

जो को ठे पर हों, वह अपने घर में से सामान लेने को न उतरे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

जो छत पर हो, वह अपने घर का सामान लेने नीचे न उतरे;

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

जो छत पर हो, वह अपने घर में से सामान लेने को न उतरे;

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

वह, जो घर की छत पर हो, घर में से सामान लेने नीचे न आए.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

जो छत पर हो, वह अपने घर में से सामान लेने को न उतरे।

अध्याय देखें



मत्ती 24:17
14 क्रॉस रेफरेंस  

जो मैं तुमसे अंधकार में कहता हूँ, उसे उजियाले में कहो; और जो तुम कान में सुनते हो, उसे छतों पर से प्रचार करो।


तो जो यहूदिया में हों, वे पहाड़ों पर भाग जाएँ,


और जो खेत में हो, वह अपना वस्‍त्र लेने के लिए पीछे न लौटे।


“इसलिए मैं तुमसे कहता हूँ, अपने प्राण के लिए चिंता मत करो कि क्या खाएँगे या क्या पीएँगे, और न ही अपनी देह के लिए कि क्या पहनेंगे; क्या प्राण भोजन से और देह वस्‍त्र से बढ़कर नहीं?


इसलिए जो तुमने अंधकार में कहा है, वह उजियाले में सुना जाएगा, और जो तुमने भीतरी कमरों में फुसफुसाकर कहा है, वह छतों पर से प्रचार किया जाएगा।


जब भीड़ के कारण उसे भीतर ले जाने का कोई उपाय न सूझा, तो उन्होंने छत पर चढ़कर खपरैल हटाया और उसे खाट समेत बीच में यीशु के सामने उतार दिया।


अगले दिन जब वे यात्रा करते-करते उस नगर के पास पहुँच रहे थे, उसी समय पतरस प्रार्थना करने के लिए छत पर गया; वह लगभग दोपहर का समय था।