ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मत्ती 20:31 - नवीन हिंदी बाइबल

लोगों ने उन्हें डाँटा कि वे चुप रहें; परंतु वे और ज़ोर से चिल्‍लाकर कहने लगे, “हे प्रभु, दाऊद के पुत्र, हम पर दया कर।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

इस पर भीड़ ने उन्हें धमकाते हुए चुप रहने को कहा पर वे और अधिक चिल्लाये, “प्रभु! दाऊद के पुत्र हम पर दया कर!”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

लोगों ने उन्हें डांटा, कि चुप रहें, पर वे और भी चिल्लाकर बोले, हे प्रभु, दाऊद की सन्तान, हम पर दया कर।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

लोगों ने उन्‍हें डाँटा कि वे चुप हो जाएँ। किन्‍तु वे और भी जोर से पुकारने लगे, “हे प्रभु! दाऊद के वंशज! हम पर दया कीजिए।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

लोगों ने उन्हें डाँटा कि चुप रहें; पर वे और भी चिल्‍लाकर बोले, “हे प्रभु, दाऊद की सन्तान, हम पर दया कर।”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

भीड़ ने उन्हें झिड़कते हुए शांत रहने की आज्ञा दी, किंतु वे और भी अधिक ऊंचे शब्द में पुकारने लगे, “प्रभु! दावीद की संतान! हम पर कृपा कीजिए!”

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

लोगों ने उन्हें डाँटा, कि चुप रहें, पर वे और भी चिल्लाकर बोले, “हे प्रभु, दाऊद की सन्तान, हम पर दया कर।”

अध्याय देखें



मत्ती 20:31
12 क्रॉस रेफरेंस  

परंतु उसने उसे कोई उत्तर नहीं दिया। तब उसके शिष्य पास आकर उससे यह विनती करने लगे, “इसको भेज, क्योंकि यह हमारे पीछे-पीछे चिल्‍ला रही है।”


तब लोग उसके पास बच्‍चों को लाए कि वह उन पर अपने हाथ रखे और प्रार्थना करे; परंतु शिष्यों ने उन्हें डाँटा।


और देखो, मार्ग के किनारे बैठे दो अंधे व्यक्‍ति यह सुनकर कि यीशु वहाँ से जा रहा है, चिल्‍लाकर कहने लगे, “हे प्रभु, दाऊद के पुत्र, हम पर दया कर।”


तब यीशु ने रुककर उन्हें बुलाया और कहा,“तुम क्या चाहते हो कि मैं तुम्हारे लिए करूँ?”


जब यीशु वहाँ से आगे बढ़ा, तो दो अंधे व्यक्‍ति चिल्‍लाते हुए उसके पीछे आए, “दाऊद के पुत्र, हम पर दया कर।”


जो उसके आगे जा रहे थे, वे उसे डाँटने लगे कि वह चुप रहे; परंतु वह और भी अधिक चिल्‍लाने लगा, “हे दाऊद के पुत्र, मुझ पर दया कर।”


प्रार्थना में लगे रहो, धन्यवाद के साथ उसमें जागृत रहो।


निरंतर प्रार्थना करते रहो।