कहने लगा, “प्रभु, मेरे पुत्र पर दया कर, क्योंकि उसे मिर्गी आती है और बुरी तरह से पीड़ित है; और वह कभी आग में तो कभी पानी में गिर पड़ता है।
मत्ती 17:16 - नवीन हिंदी बाइबल मैं उसे तेरे शिष्यों के पास लाया था, परंतु वे उसे ठीक नहीं कर सके।” पवित्र बाइबल मैं उसे तेरे शिष्यों के पास लाया, पर वे उसे अच्छा नहीं कर पाये।” Hindi Holy Bible और मैं उस को तेरे चेलों के पास लाया था, पर वे उसे अच्छा नहीं कर सके। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं उसे आपके शिष्यों के पास लाया, किन्तु वे उसे स्वस्थ नहीं कर सके।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मैं उसको तेरे चेलों के पास लाया था, पर वे उसे अच्छा नहीं कर सके।” सरल हिन्दी बाइबल मैं उसे आपके शिष्यों के पास लाया था किंतु वे उसे स्वस्थ न कर सके.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और मैं उसको तेरे चेलों के पास लाया था, पर वे उसे अच्छा नहीं कर सके।” |
कहने लगा, “प्रभु, मेरे पुत्र पर दया कर, क्योंकि उसे मिर्गी आती है और बुरी तरह से पीड़ित है; और वह कभी आग में तो कभी पानी में गिर पड़ता है।
इस पर यीशु ने कहा,“हे अविश्वासी और भ्रष्ट पीढ़ी! कब तक मैं तुम्हारे साथ रहूँगा? कब तक तुम्हारी सहूँगा? उसे यहाँ मेरे पास लाओ।”
यीशु के नाम ने—उस विश्वास के द्वारा जो उसके नाम पर है—इस मनुष्य को जिसे तुम देखते और जानते हो, बल दिया है; और उसी विश्वास ने जो यीशु के द्वारा है, इस मनुष्य को तुम सब के सामने बिलकुल अच्छा कर दिया है।