इस पर उसने उनसे कहा,“तुम्हें तो स्वर्ग के राज्य के भेदों को जानने की समझ दी गई है, परंतु उन्हें नहीं दी गई।
मत्ती 13:51 - नवीन हिंदी बाइबल “ क्या तुमने इन सब बातों को समझा?” उन्होंने उससे कहा, “हाँ।” पवित्र बाइबल यीशु ने अपने शिष्यों से पूछा, “तुम ये सब बातें समझते हो?” उन्होंने उत्तर दिया, “हाँ!” Hindi Holy Bible क्या तुम ने ये सब बातें समझीं? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) “क्या तुम लोग ये सब बातें समझ गये?” शिष्यों ने उत्तर दिया, “जी हाँ।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “क्या तुम ने ये सब बातें समझीं?” उन्होंने उससे कहा, “हाँ।” सरल हिन्दी बाइबल “क्या तुम्हें अब यह सब समझ आया?” उन्होंने उत्तर दिया. “जी हां, प्रभु.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “क्या तुम ये सब बातें समझ गए?” चेलों ने उत्तर दिया, “हाँ।” |
इस पर उसने उनसे कहा,“तुम्हें तो स्वर्ग के राज्य के भेदों को जानने की समझ दी गई है, परंतु उन्हें नहीं दी गई।
जब कोई व्यक्ति राज्य का वचन सुनता है और उसे नहीं समझता, तो दुष्ट आकर जो कुछ उसके मन में बोया गया था उसे छीन ले जाता है। यह वही बीज है जिसे मार्ग के किनारे बोया गया था।
तब उसने उनसे कहा,“इस कारण प्रत्येक शास्त्री जो स्वर्ग के राज्य का शिष्य बना है, ऐसे मनुष्य के समान है जो घर का स्वामी है और अपने भंडार से नई और पुरानी वस्तुएँ निकालता है।”
क्या तुम नहीं जानते कि जो कुछ मुँह में जाता है वह पेट में जाकर संडास में से निकल जाता है?
तुम क्यों नहीं समझते कि मैंने तुमसे रोटियों के विषय में नहीं कहा? परंतु यह कि फरीसियों और सदूकियों के ख़मीर से सावधान रहना।”
“इसलिए जब तुम दानिय्येल भविष्यवक्ता के द्वारा बताए गए उस उजाड़नेवाले घृणित पात्र को पवित्र स्थान में खड़े हुए देखो (पाठक समझ ले),
वह उन्हें बिना दृष्टांत के कुछ भी नहीं बताता था परंतु अपने शिष्यों को एकांत में सब कुछ समझाता था।
तब उसने उनसे कहा,“क्या तुम भी ऐसे नासमझ हो? क्या तुम नहीं जानते कि कोई भी वस्तु जो बाहर से मनुष्य के भीतर जाती है, वह उसे अशुद्ध नहीं कर सकती?
हम जानते हैं कि परमेश्वर का पुत्र आया, और उसने हमें समझ दी है कि हम उस सत्य को जानें; और हम सत्य में हैं, अर्थात् उसके पुत्र यीशु मसीह में। वही सच्चा परमेश्वर और अनंत जीवन है।