तब उसने दृष्टांतों में उनसे बहुत सी बातें कहीं :“देखो, एक बीज बोनेवाला बीज बोने निकला।
मत्ती 13:4 - नवीन हिंदी बाइबल बोते समय कुछ बीज मार्ग के किनारे गिरे, और पक्षियों ने आकर उन्हें चुग लिया। पवित्र बाइबल जब वह बुवाई कर रहा था तो कुछ बीज राह के किनारे जा पड़े। चिड़ियाएँ आयीं और उन्हें चुग गयीं। Hindi Holy Bible बोते समय कुछ बीज मार्ग के किनारे गिरे और पक्षियों ने आकर उन्हें चुग लिया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) बोते समय कुछ बीज मार्ग के किनारे गिरे और पक्षियों ने आकर उन्हें चुग लिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) बोते समय कुछ बीज मार्ग के किनारे गिरे और पक्षियों ने आकर उन्हें चुग लिया। सरल हिन्दी बाइबल बीज बोने में कुछ बीज तो मार्ग के किनारे गिरे, जिन्हें पक्षियों ने आकर चुग लिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 बोते समय कुछ बीज मार्ग के किनारे गिरे और पक्षियों ने आकर उन्हें चुग लिया। |
तब उसने दृष्टांतों में उनसे बहुत सी बातें कहीं :“देखो, एक बीज बोनेवाला बीज बोने निकला।
कुछ पथरीली भूमि पर गिरे जहाँ अधिक मिट्टी नहीं मिली, और गहरी मिट्टी न मिलने के कारण वे तुरंत उग आए।
फिर ऐसा हुआ कि जब यीशु यरीहो के निकट पहुँचा, तो एक अंधा व्यक्ति मार्ग के किनारे बैठा भीख माँग रहा था।
“एक बीज बोनेवाला अपने बीज बोने निकला। बोते समय कुछ बीज मार्ग के किनारे गिरे, और पैरों से रौंदे गए और आकाश के पक्षियों ने उन्हें चुग लिया।