कूश के पुत्र ये थे : सबा, हवीला, सबता, रामा, और सब्तका। रामा के पुत्र ये थे : शबा, और ददान।
भजन संहिता 72:10 - नवीन हिंदी बाइबल तर्शीश और द्वीप-द्वीप के राजा उपहार लाएँ; शेबा और सबा के राजा भेंट अर्पित करें। पवित्र बाइबल तर्शीश का राजा और दूर देशों के राजा उसके लिए उपहार लायें। शेबा के राजा और सबा के राजा उसको उपहार दे। Hindi Holy Bible तर्शीश और द्वीप द्वीप के राजा भेंट ले आएंगे, शेबा और सबा दोनों के राजा द्रव्य पहुंचाएंगे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) स्पेन देश तथा द्वीप-द्वीप के राजा उसे भेंट चढ़ाएं, अरब और इथियोपिया देश के राजा उपहार लाएं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तर्शीश और द्वीप द्वीप के राजा भेंट ले आएँगे, शेबा और सबा दोनों के राजा उपहार पहुँचाएँगे। सरल हिन्दी बाइबल तरशीश तथा दूर तट के देशों के राजा उसके लिए भेंटें लेकर आएंगे, शीबा और सेबा देश के राजा भी उसे उपहार प्रस्तुत करेंगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तर्शीश और द्वीप-द्वीप के राजा भेंट ले आएँगे, शेबा और सबा दोनों के राजा उपहार पहुँचाएगे। |
कूश के पुत्र ये थे : सबा, हवीला, सबता, रामा, और सब्तका। रामा के पुत्र ये थे : शबा, और ददान।
सोर की बेटी भेंट लेकर आएगी, और प्रजा के धनी लोग तेरी कृपा प्राप्त करने का प्रयास करेंगे।
नरकटों में रहनेवाले पशु को, और साँड़ों के उस झुंड को जो देश-देश के बछड़ों के बीच है, झिड़क दे। वे चाँदी के टुकड़े लिए हुए प्रणाम करेंगे; जो लोग युद्ध से प्रसन्न रहते हैं, उन्हें उसने तितर-बितर किया है।
उन्होंने उस घर में जाकर उस बालक को उसकी माता मरियम के साथ देखा, और गिरकर उसे दंडवत् किया, और अपने संदूक खोलकर उसे सोना, लोबान और गंधरस की भेंट चढ़ाई।