भजन संहिता 71:6 - नवीन हिंदी बाइबल जन्म से ही तूने मुझे संभाला; मुझे माता के गर्भ से तूने ही निकाला। इसलिए मैं निरंतर तेरी स्तुति करता रहूँगा। पवित्र बाइबल जब मैं अपनी माता के गर्भ में था, तभी से तेरे भरोसे था। जिस दिन से मैंने जन्म धारण किया, मैं तेरे भरोसे हूँ। मैं तेरी प्रर्थना सदा करता हूँ। Hindi Holy Bible मैं गर्भ से निकलते ही, तुझ से सम्भाला गया; मुझे मां की कोख से तू ही ने निकाला; इसलिये मैं नित्य तेरी स्तुति करता रहूंगा॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जन्म से मैं ने तेरा सहारा लिया; वह तू ही था, जिसने मेरी माँ के गर्भ से मुझे निकाला था। मैं निरन्तर तेरा गुणगान करूंगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मैं गर्भ से निकलते ही, तेरे द्वारा सम्भाला गया; मुझे माँ की कोख से तू ही ने निकाला; इसलिये मैं नित्य तेरी स्तुति करता रहूँगा। सरल हिन्दी बाइबल वस्तुतः गर्भ ही से आप मुझे संभालते आ रहे हैं; मेरे जन्म की प्रक्रिया भी आपके द्वारा पूर्ण की गई. मैं सदा-सर्वदा आपका स्तवन करता रहूंगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मैं गर्भ से निकलते ही, तेरे द्वारा सम्भाला गया; मुझे माँ की कोख से तू ही ने निकाला; इसलिए मैं नित्य तेरी स्तुति करता रहूँगा। |
क्या ही धन्य है वह मनुष्य जो यहोवा पर भरोसा रखता है, और अभिमानियों तथा झूठ में लीन रहनेवालों की ओर नहीं जाता।
जो मुझसे प्रेम रखते हैं उनसे मैं भी प्रेम रखती हूँ। जो मुझे यत्न से ढूँढ़ते हैं, वे मुझे पाते हैं।
परंतु जब परमेश्वर को, जिसने मुझे मेरी माता के गर्भ से ही अलग किया और अपने अनुग्रह के द्वारा बुलाया, यह अच्छा लगा
और सब बातों के लिए हमारे प्रभु यीशु मसीह के नाम से परमेश्वर पिता का सदा धन्यवाद करते रहो,