ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 57:3 - नवीन हिंदी बाइबल

वह स्वर्ग से सहायता भेजकर मुझे बचा लेगा; वह उसे अपमानित करता है जो मुझे कुचलता है। सेला। परमेश्‍वर अपनी करुणा और सच्‍चाई को भेजेगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

वह मेरी सहायता स्वर्ग से करता है, और वह मुझको बचा लेता है। जो लोग मुझको सताया करते हैं, वह उनको हराता है। परमेश्वर मुझ पर निज सच्चा प्रेम दर्शाता है।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

ईश्वर स्वर्ग से भेजकर मुझे बचा लेगा, जब मेरा निगलने वाला निन्दा कर रहा हो। परमेश्वर अपनी करूणा और सच्चाई प्रगट करेगा॥

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

जब मुझे कुचलनेवाला मेरी निन्‍दा करता होगा वह स्‍वर्ग से मुझे बचा लेगा; सेलाह परमेश्‍वर अपनी करुणा और सत्‍य भेजेगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

परमेश्‍वर स्वर्ग से भेजकर मुझे बचा लेगा, जब मेरा निगलनेवाला निन्दा कर रहा हो। (सेला) परमेश्‍वर अपनी करुणा और सच्‍चाई प्रगट करेगा।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

वह स्वर्ग से सहायता भेजकर मेरा उद्धार करेंगे; जो मुझे कुचलते हैं उनसे उन्हें घृणा है. परमेश्वर अपना करुणा-प्रेम तथा अपना सत्य प्रेषित करेंगे.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

परमेश्वर स्वर्ग से भेजकर मुझे बचा लेगा, जब मेरा निगलनेवाला निन्दा कर रहा हो। (सेला) परमेश्वर अपनी करुणा और सच्चाई प्रगट करेगा।

अध्याय देखें



भजन संहिता 57:3
14 क्रॉस रेफरेंस  

यहोवा मेरे लिए सब कुछ पूरा करेगा। हे यहोवा, तेरी करुणा सदा की है; तू अपने हाथों के कार्यों को न त्याग।


हे यहोवा, तू मुझे अपनी दया से वंचित न कर; तेरी करुणा और तेरी सच्‍चाई से निरंतर मेरी रक्षा होती रहे।


अपनी ज्योति और अपनी सच्‍चाई को भेज। वे ही मेरी अगुवाई करें और मुझे तेरे पवित्र पर्वत अर्थात् तेरे निवासस्थान पर पहुँचाएँ।


वह परमेश्‍वर के सम्मुख सर्वदा बना रहे। तू उसकी रक्षा करने के लिए करुणा और सच्‍चाई को ठहरा।


व्यवस्था तो मूसा के द्वारा दी गई, परंतु अनुग्रह और सच्‍चाई यीशु मसीह के द्वारा आई।


तब पतरस अपने आपे में आया और उसने कहा, “अब मैं सचमुच जान गया हूँ कि प्रभु ने अपने स्वर्गदूत को भेजकर मुझे हेरोदेस के हाथ से छुड़ाया और यहूदियों की सारी आशाओं पर पानी फेर दिया है।”