भजन संहिता 55:10 - नवीन हिंदी बाइबल दिन और रात वे उसकी शहरपनाह पर चढ़कर चारों ओर घूमते रहते हैं; उसके भीतर दुष्टता और उत्पात हैं। पवित्र बाइबल इस नगर में, हर कहीं मुझे रात—दिन विपत्ति घेरे है। इस नगर में भयंकर घटनायें घट रही हैं। Hindi Holy Bible रात दिन वे उसकी शहरपनाह पर चढ़कर चारों ओर घूमते हैं; और उसके भीतर दुष्टता और उत्पात होता है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे दिन-रात उसके परकोटे पर चढ़कर परिक्रमा करते हैं; उसके मध्य अनिष्ट और कष्ट हैं; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) रात दिन वे उसकी शहरपनाह पर चढ़कर चारों ओर घूमते हैं; और उसके भीतर दुष्टता और उत्पात होता है। सरल हिन्दी बाइबल दिन-रात वे शहरपनाह पर छिप-छिप कर घूमते रहते हैं; नगर में वैमनस्य और अधर्म का साम्राज्य है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 रात-दिन वे उसकी शहरपनाह पर चढ़कर चारों ओर घूमते हैं; और उसके भीतर दुष्टता और उत्पात होता है। |
अतः वे यीशु को काइफा के पास से राजभवन में ले गए; यह भोर का समय था। परंतु उन्होंने राजभवन में प्रवेश नहीं किया ताकि वे अशुद्ध न हों और फसह का भोज खा सकें।
तब यहूदा वहाँ लालटेनों, मशालों और हथियारों सहित एक सैन्य दल और उन सिपाहियों को लेकर आया जो मुख्य याजकों तथा फरीसियों के थे।
परंतु शाऊल को उनके षड्यंत्र का पता चल गया। वे तो उसे मार डालने के लिए दिन और रात फाटकों पर ताक लगाए रहते थे;