दुष्ट लोग ऐसे नहीं होते; बल्कि वे तो उस भूसी के समान होते हैं, जिसे पवन उड़ा ले जाता है।
भजन संहिता 37:36 - नवीन हिंदी बाइबल परंतु देखो वह मिट गया, मानो वह था ही नहीं; मैंने उसे ढूँढ़ा पर वह नहीं मिला। पवित्र बाइबल किन्तु वे फिर मिट गए। मेरे ढूँढने पर उनका पता तक नहीं मिला। Hindi Holy Bible परन्तु जब कोई उधर से गया तो देखा कि वह वहां है ही नहीं; और मैं ने भी उसे ढूंढ़ा, परन्तु कहीं न पाया॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं पुन: वहाँ से निकला। तब वह वहाँ नहीं था! यद्यपि मैंने उसे खोजा तोभी वह वहाँ नहीं मिला। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु जब कोई उधर से गया तो देखा कि वह वहाँ है ही नहीं; और मैं ने भी उसे ढूँढ़ा, परन्तु कहीं न पाया। सरल हिन्दी बाइबल किंतु शीघ्र ही उसका अस्तित्व समाप्त हो गया; खोजने पर भी मैं उसे न पा सका. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु जब कोई उधर से गया तो देखा कि वह वहाँ है ही नहीं; और मैंने भी उसे ढूँढ़ा, परन्तु कहीं न पाया। (भज. 37:10) |
दुष्ट लोग ऐसे नहीं होते; बल्कि वे तो उस भूसी के समान होते हैं, जिसे पवन उड़ा ले जाता है।
थोड़े ही समय के बाद दुष्ट रहेगा ही नहीं; तू उसके स्थान को यत्न से खोजेगा, पर वह वहाँ नहीं मिलेगा।
जब फ़िरौन के घोड़े रथों और घुड़सवारों सहित समुद्र के बीच चले गए, तब यहोवा उनके ऊपर समुद्र का जल बहा लाया; परंतु इस्राएली सूखी भूमि पर चलकर समुद्र से निकल गए।