और वह दूत जो मुझे सारी बुराई से छुड़ाता आया है, वही इन लड़कों को आशिष दे; और ये मेरे नाम तथा मेरे पूर्वजों अब्राहम और इसहाक के नाम से पहचाने जाएँ और पृथ्वी पर बहुतायत से बढ़ें।”
भजन संहिता 34:6 - नवीन हिंदी बाइबल इस दुःखी जन ने पुकारा, तब यहोवा ने उसकी सुन ली और उसके सारे कष्टों से उसे छुड़ा लिया। पवित्र बाइबल इस दीन जन ने यहोवा को सहायता के लिए पुकारा, और यहोवा ने मेरी सुन ली। और उसने सब विपत्तियों से मेरी रक्षा की। Hindi Holy Bible इस दीन जन ने पुकारा तब यहोवा ने सुन लिया, और उसको उसके सब कष्टों से छुड़ा लिया॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस पीड़ित व्यक्ति ने प्रभु को पुकारा, और प्रभु ने उसकी प्रार्थना सुनी; प्रभु ने उसके सब संकटों से उसको बचाया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इस दीन जन ने पुकारा तब यहोवा ने सुन लिया, और उसको उसके सब कष्टों से छुड़ा लिया। सरल हिन्दी बाइबल इस दुःखी पुरुष ने सहायता के लिए पुकारा और याहवेह ने प्रत्युत्तर दिया; उन्होंने उसे उसके समस्त संकटों से छुड़ा लिया है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इस दीन जन ने पुकारा तब यहोवा ने सुन लिया, और उसको उसके सब कष्टों से छुड़ा लिया। |
और वह दूत जो मुझे सारी बुराई से छुड़ाता आया है, वही इन लड़कों को आशिष दे; और ये मेरे नाम तथा मेरे पूर्वजों अब्राहम और इसहाक के नाम से पहचाने जाएँ और पृथ्वी पर बहुतायत से बढ़ें।”
हे यहोवा, तूने नम्र लोगों की इच्छा सुनी है; तू उनके मन को दृढ़ करेगा और अपने कान उनकी ओर लगाएगा,
मैंने ऊँची आवाज़ से यहोवा को पुकारा, और उसने अपने पवित्र पर्वत से मुझे उत्तर दिया। सेला।
मैं तो दीन और दरिद्र हूँ, फिर भी प्रभु का ध्यान मुझ पर लगा रहता है। तू मेरा सहायक और मेरा छुड़ानेवाला है; हे मेरे परमेश्वर, विलंब न कर।