हे मेरे परमेश्वर यहोवा, मुझ पर ध्यान दे और मुझे उत्तर दे; मेरी आँखों में ज्योति चमका, कहीं ऐसा न हो कि मैं मृत्यु की नींद में सो जाऊँ।
भजन संहिता 27:7 - नवीन हिंदी बाइबल हे यहोवा, जब मैं पुकारूँ तो मेरी पुकार को सुन; मुझ पर अनुग्रह कर और मुझे उत्तर दे। पवित्र बाइबल हे यहोवा, मेरी पुकार सुन, मुझको उत्तर दे। मुझ पर दयालु रह। Hindi Holy Bible हे यहोवा, मेरा शब्द सुन, मैं पुकारता हूं, तू मुझ पर अनुग्रह कर और मुझे उत्तर दे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु, जब मैं तुझको पुकारू तब मेरी पुकार सुन; मुझ पर कृपा कर और मुझे उत्तर दे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) हे यहोवा, मेरा शब्द सुन, मैं पुकारता हूँ, तू मुझ पर अनुग्रह कर और मुझे उत्तर दे। सरल हिन्दी बाइबल याहवेह, मेरी वाणी सुनिए; मुझ पर कृपा कर मुझे उत्तर दीजिए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 हे यहोवा, मेरा शब्द सुन, मैं पुकारता हूँ, तू मुझ पर दया कर और मुझे उत्तर दे। (भज. 130:2-4, भज. 13:3) |
हे मेरे परमेश्वर यहोवा, मुझ पर ध्यान दे और मुझे उत्तर दे; मेरी आँखों में ज्योति चमका, कहीं ऐसा न हो कि मैं मृत्यु की नींद में सो जाऊँ।
तूने मेरे विलाप को नृत्य में बदल दिया है; तूने मेरा टाट उतारकर आनंद का कमरबंध बाँधा है,
मेरा जीवन शोक के मारे और मेरी आयु कराहते-कराहते घट चली है; मेरा बल मेरे अधर्म के कारण जाता रहा, और मेरी हड्डियाँ घुल गईं।
हे मेरे धर्ममय परमेश्वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे। जब मैं संकट में था तब तूने मुझे छुड़ाया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन।
हे मेरे राजा, हे मेरे परमेश्वर, मेरी दुहाई पर ध्यान दे, क्योंकि मैं तुझी से प्रार्थना करता हूँ।