एक नदी है जिसकी धाराएँ परमेश्वर के नगर को, अर्थात् परमप्रधान के पवित्र निवासस्थान को आनंदित करती हैं।
भजन संहिता 23:2 - नवीन हिंदी बाइबल वह मुझे हरी-हरी चराइयों में बैठाता है; वह मुझे सुखदाई जल के सोतों के पास ले चलता है। पवित्र बाइबल हरी भरी चरागाहों में मुझे सुख से वह रखता है। वह मुझको शांत झीलों पर ले जाता है। Hindi Holy Bible वह मुझे हरी हरी चराइयों में बैठाता है; वह मुझे सुखदाई जल के झरने के पास ले चलता है; पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह मुझे हरी-भरी भूमि पर विश्राम कराता है; वह मुझे झरने के शांत तट पर ले जाता है; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वह मुझे हरी हरी चराइयों में बैठाता है; वह मुझे सुखदाई जल के झरने के पास ले चलता है; सरल हिन्दी बाइबल वह मुझे हरी-हरी चराइयों में विश्रान्ति प्रदान करते हैं, वह मुझे शांत स्फूर्ति देनेवाली जलधाराओं के निकट ले जाते हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वह मुझे हरी-हरी चराइयों में बैठाता है; वह मुझे सुखदाई जल के झरने के पास ले चलता है; |
एक नदी है जिसकी धाराएँ परमेश्वर के नगर को, अर्थात् परमप्रधान के पवित्र निवासस्थान को आनंदित करती हैं।
तब वे एलीम को आए, जहाँ पानी के बारह सोते और खजूर के सत्तर पेड़ थे; और वहाँ उन्होंने पानी के पास डेरे डाले।
फिर उसने मुझसे कहा, “ये बातें पूरी हो गई हैं। मैं ही अल्फ़ा और ओमेगा, आदि और अंत हूँ। जो प्यासा होगा मैं उसे जीवन के जल के सोते से मुफ़्त में पिलाऊँगा।
तब स्वर्गदूत ने मुझे बिल्लौर के समान चमकती हुई जीवन के जल की नदी दिखाई, जो परमेश्वर और मेमने के सिंहासन से निकलती थी।
आत्मा और दुल्हन दोनों कहते हैं, “आ!” और जो सुनता है वह भी कहे “आ!” और जो प्यासा हो वह आए, और जो कोई चाहे वह जीवन का जल मुफ़्त में ले।
क्योंकि मेमना, जो सिंहासन के मध्य है, उनकी रखवाली करेगा और उन्हें जीवन के जल के सोतों के पास ले जाएगा, और परमेश्वर उनकी आँखों से सब आँसुओं को पोंछ डालेगा।”