ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 22:5 - नवीन हिंदी बाइबल

उन्होंने तेरी दुहाई दी और तूने उन्हें छुड़ाया; उन्होंने तुझ पर भरोसा रखा और वे लज्‍जित नहीं हुए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

हे परमेश्वर, हमारे पूर्वजों ने तुझे सहायता को पुकारा और वे अपने शत्रुओं से बच निकले। उन्होंने तुझ पर विश्वास किया और वे निराश नहीं हुए।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

उन्होंने तेरी दोहाई दी और तू ने उन को छुड़ाया वे तुझी पर भरोसा रखते थे और कभी लज्जित न हुए॥

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

तुझ को ही उन्‍होंने पुकारा था, और वे बच गए थे। तुझ पर ही उन्‍होंने भरोसा किया, और वे हताश नहीं हुए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उन्होंने तेरी दोहाई दी और तू ने उनको छुड़ाया वे तुझी पर भरोसा रखते थे और कभी लज्जित न हुए।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उन्होंने आपको पुकारा और आपने उनका उद्धार किया; आप में उनके विश्वास ने उन्हें लज्जित होने न दिया.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उन्होंने तेरी दुहाई दी और तूने उनको छुड़ाया वे तुझी पर भरोसा रखते थे और कभी लज्जित न हुए।

अध्याय देखें



भजन संहिता 22:5
17 क्रॉस रेफरेंस  

फिर भी जब-जब उसने उनकी पुकार सुनी, तब-तब उसने उनके संकट पर दृष्‍टि की।


हे यहोवा, मैं तेरी शरण में आया हूँ; मुझे कभी लज्‍जित न होने दे। अपनी धार्मिकता के द्वारा मुझे छुड़ा ले!


हे यहोवा, मैं तेरी शरण में आया हूँ; मुझे कभी लज्‍जित न होने दे।


क्योंकि पवित्रशास्‍त्र कहता है : जो कोई उस पर विश्‍वास करेगा वह लज्‍जित न होगा।


जैसा लिखा है : देखो, मैं सिय्योन में एक ठोकर का पत्थर और ठेस की चट्टान रखता हूँ, और जो उस पर विश्‍वास करेगा वह लज्‍जित न होगा।


इसी कारण पवित्रशास्‍त्र में लिखा है : देख, मैं सिय्योन में एक चुना हुआ पत्थर, अर्थात् कोने का बहुमूल्य पत्थर रखता हूँ, और जो उस पर विश्‍वास करेगा, वह कभी लज्‍जित न होगा।