ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 18:7 - नवीन हिंदी बाइबल

तब पृथ्वी हिल गई और काँप उठी, और पहाड़ों की नींव कंपित होकर हिल गई क्योंकि वह अति क्रोधित हुआ था।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

तब पृथ्वी हिल गई और काँप उठी; और पहाड़ों की नींव कंपित हो कर हिल गई क्योंकि यहोवा अति क्रोधित हुआ था!

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब पृथ्वी हिल गई, और कांप उठी और पहाड़ों की नेवे कंपित होकर हिल गई क्योंकि वह अति क्रोधित हुआ था।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

तब धरती में कंपन हुआ, और वह डोल उठी; पर्वतों की नींव कंपित होकर हिल गई; क्‍योंकि प्रभु अति क्रुद्ध था।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब पृथ्वी हिल गई, और काँप उठी और पहाड़ों की नींव कंपित होकर हिल गई क्योंकि वह अति क्रोधित हुआ था।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

पृथ्वी झूलकर कांपने लगी, पहाड़ों की नींव थरथरा उठी; और कांपने लगी. क्योंकि प्रभु क्रुद्ध थे.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब पृथ्वी हिल गई, और काँप उठी और पहाड़ों की नींव कँपित होकर हिल गई क्योंकि वह अति क्रोधित हुआ था।

अध्याय देखें



भजन संहिता 18:7
18 क्रॉस रेफरेंस  

यहोवा बुराई करनेवालों के विरुद्ध रहता है कि उनका स्मरण भी पृथ्वी पर से मिटा डाले।


यहोवा टूटे मनवालों के निकट रहता है, और पिसे हुओं का उद्धार करता है।


इससे पहले कि मैं चला जाऊँ और न रहूँ, अपनी क्रोध भरी दृष्‍टि मुझ पर से हटा ले कि मैं फिर से आनंदित हो जाऊँ।”


उसने मुझे विनाश के गड्‌ढे और दलदल में से निकाला, और मुझे चट्टान पर खड़ा करके मेरे कदमों को दृढ़ किया है।


इसलिए हम नहीं डरेंगे, चाहे पृथ्वी उलट जाए, और पर्वत समुद्र के बीच जा गिरें;


और देखो, एक बड़ा भूकंप हुआ। क्योंकि प्रभु का एक दूत स्वर्ग से नीचे उतर आया और पास आकर पत्थर को लुढ़का दिया और उस पर बैठ गया।


जब वे प्रार्थना कर चुके तो जिस स्थान पर वे इकट्ठे थे, वह हिल गया, और वे सब पवित्र आत्मा से परिपूर्ण हो गए, और साहस के साथ परमेश्‍वर का वचन सुनाने लगे।


यदि मेरे पास भविष्यवाणी करने का वरदान हो, और मैं सब भेदों और समस्त ज्ञान को समझूँ, और यहाँ तक कि मुझे पूरा विश्‍वास हो कि पहाड़ों को हटा दूँ, पर प्रेम न रखूँ, तो मैं कुछ भी नहीं।