हे मेरे धर्ममय परमेश्वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे। जब मैं संकट में था तब तूने मुझे छुड़ाया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन।
भजन संहिता 123:3 - नवीन हिंदी बाइबल हम पर अनुग्रह कर, हे यहोवा, हम पर अनुग्रह कर, क्योंकि हमने बहुत अपमान सह लिया है। पवित्र बाइबल हे यहोवा, हम पर कृपालु है। दयालु हो क्योंकि बहुत दिनों से हमारा अपमान होता रहा है। Hindi Holy Bible हम पर अनुग्रह कर, हे यहोवा, हम पर अनुग्रह कर, क्योंकि हम अपमान से बहुत ही भर गए हैं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) हे प्रभु, हम पर कृपा कर, हम पर कृपा कर; क्योंकि हम तिरस्कार से तृप्त हो चुके हैं! पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) हम पर अनुग्रह कर, हे यहोवा, हम पर अनुग्रह कर, क्योंकि हम अपमान से बहुत ही भर गए हैं। सरल हिन्दी बाइबल हम पर कृपा कीजिए, याहवेह, हम पर कृपा कीजिए, हमने बहुत तिरस्कार सहा है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 हम पर दया कर, हे यहोवा, हम पर कृपा कर, क्योंकि हम अपमान से बहुत ही भर गए हैं। |
हे मेरे धर्ममय परमेश्वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे। जब मैं संकट में था तब तूने मुझे छुड़ाया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन।
हे परमेश्वर, मुझ पर अनुग्रह कर! मुझ पर अनुग्रह कर क्योंकि मैं तेरा शरणागत हूँ; और जब तक ये विपत्तियाँ दूर न हो जाएँ, मैं तेरे पंखों की छाया में शरण लिए रहूँगा।
लोग खड़े होकर देख रहे थे। अधिकारी भी यह कहते हुए उसका ठट्ठा करने लगे, “इसने दूसरों को बचाया, यदि यह परमेश्वर का मसीह अर्थात् उसका चुना हुआ है, तो अपने आपको बचा ले।”