तूने मेरे शत्रुओं की पीठ मेरी ओर फेर दी है; जो मुझसे घृणा करते थे, मैंने उन्हें नष्ट कर दिया।
भजन संहिता 118:10 - नवीन हिंदी बाइबल सब जातियों ने मुझे घेर लिया है; परंतु मैं उन्हें यहोवा के नाम से निश्चय नष्ट कर डालूँगा। पवित्र बाइबल मुझको अनेक शत्रुओं ने घेर लिया है। यहोवा की शक्ति से मैंने अपने बैरियों को हरा दिया। Hindi Holy Bible सब जातियों ने मुझ को घेर लिया है; परन्तु यहोवा के नाम से मैं निश्चय उन्हें नाश कर डालूंगा! पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) सब राष्ट्रों ने मुझे घेर लिया; पर प्रभु के नाम से मैं उनका नाश करता हूं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) सब जातियों ने मुझ को घेर लिया है; परन्तु यहोवा के नाम से मैं निश्चय उन्हें नष्ट कर डालूँगा! सरल हिन्दी बाइबल सब राष्ट्रों ने मुझे घेर लिया था, किंतु याहवेह के नाम में मैंने उन्हें नाश कर दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 सब जातियों ने मुझ को घेर लिया है; परन्तु यहोवा के नाम से मैं निश्चय उन्हें नाश कर डालूँगा। |
तूने मेरे शत्रुओं की पीठ मेरी ओर फेर दी है; जो मुझसे घृणा करते थे, मैंने उन्हें नष्ट कर दिया।
उन्होंने दुहाई तो दी परंतु उन्हें कोई बचानेवाला न मिला; उन्होंने यहोवा की भी दुहाई दी, परंतु उसने भी उन्हें उत्तर न दिया।
तूने मेरे प्रिय और मेरे साथी को मुझसे दूर कर दिया है; और मेरे परिचितों को अंधकार में डाल दिया है।