परंतु वह दरिद्रों को दुःख से छुड़ाकर ऊँचे पर रखता है, और उनके परिवारों को भेड़ों के झुंड के समान बढ़ाता है।
भजन संहिता 113:7 - नवीन हिंदी बाइबल वह कंगाल को मिट्टी पर से, और दरिद्र को कूड़े के ढेर से उठाकर ऊँचा करता है, पवित्र बाइबल परमेश्वर दीनों को धूल से उठाता है। परमेश्वर भिखारियों को कूड़े के घूरे से उठाता है। Hindi Holy Bible वह कंगाल को मिट्टी पर से, और दरिद्र को घूरे पर से उठा कर ऊंचा करता है, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह धूल से निर्धन को, राख के ढेर से दरिद्र को उठाता है, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वह कंगाल को मिट्टी पर से, और दरिद्र को घूरे पर से उठाकर ऊँचा करता है, सरल हिन्दी बाइबल याहवेह ही कंगाल को धूलि से उठाकर बसाते हैं, वही दरिद्र को राख के ढेर से उठाकर ऊंचा करते हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वह कंगाल को मिट्टी पर से, और दरिद्र को घूरे पर से उठाकर ऊँचा करता है, |
परंतु वह दरिद्रों को दुःख से छुड़ाकर ऊँचे पर रखता है, और उनके परिवारों को भेड़ों के झुंड के समान बढ़ाता है।
मेरा बल ठीकरे के समान सूख गया, और मेरी जीभ मेरे तालू से चिपक गई है; और तू मुझे मृत्यु की धूल में मिला देता है।
हे मेरे प्रिय भाइयो, सुनो! क्या परमेश्वर ने इस जगत के कंगालों को नहीं चुना कि वे विश्वास में धनी और उस राज्य के उत्तराधिकारी हों जिसकी प्रतिज्ञा उसने अपने प्रेम करनेवालों से की है?