ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 107:13 - नवीन हिंदी बाइबल

तब उन्होंने संकट के समय यहोवा की दुहाई दी, और उसने विपत्ति से उन्हें बचा लिया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

वे व्यक्ति संकट में थे, इसलिए सहारा पाने को यहोवा को पुकारा। यहोवा ने उनके संकटों से उनकी रक्षा की।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब उन्होंने संकट में यहोवा की दोहाई दी, और उस ने सकेती से उनका उद्धार किया;

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

तब उन्‍होंने अपने संकट में प्रभु की दुहाई दी, और प्रभु ने विपत्ति से उन्‍हें बचाया;

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब उन्होंने संकट में यहोवा की दोहाई दी, और उसने सकेती से उनका उद्धार किया;

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

अपनी विपत्ति की स्थिति में उन्होंने याहवेह को पुकारा, याहवेह ने उन्हें उनकी दुर्दशा से छुड़ा लिया.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब उन्होंने संकट में यहोवा की दुहाई दी, और उसने सकेती से उनका उद्धार किया;

अध्याय देखें



भजन संहिता 107:13
14 क्रॉस रेफरेंस  

फिर भी जब-जब उसने उनकी पुकार सुनी, तब-तब उसने उनके संकट पर दृष्‍टि की।


तब उन्होंने संकट के समय यहोवा की दुहाई दी, और उसने विपत्ति से उन्हें बचा लिया।


तब उन्होंने संकट के समय यहोवा की दुहाई दी, और उसने उन्हें विपत्ति में से निकाला।


तब उन्होंने संकट के समय यहोवा की दुहाई दी, और उसने उन्हें विपत्ति से छुड़ाया।


मैंने संकट के समय यहोवा को पुकारा; मैंने अपने परमेश्‍वर की दुहाई दी; और उसने अपने मंदिर में से मेरी पुकार सुनी, और मेरी दुहाई उसके कानों में पड़ी।